لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الانعام (6) — آیت 56

قُلۡ اِنِّیۡ نُہِیۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِیۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ ؕ قُلۡ لَّاۤ اَتَّبِعُ اَہۡوَآءَکُمۡ ۙ قَدۡ ضَلَلۡتُ اِذًا وَّ مَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُہۡتَدِیۡنَ ﴿۵۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قُلۡاِنِّیۡنُہِیۡتُاَنۡاَعۡبُدَالَّذِیۡنَتَدۡعُوۡنَمِنۡ دُوۡنِاللّٰہِقُلۡلَّاۤاَتَّبِعُاَہۡوَآءَکُمۡقَدۡضَلَلۡتُاِذًاوَّمَاۤاَنَامِنَ الۡمُہۡتَدِیۡنَ
کہہ دیجیےبےشک میںمیں روکا گیا ہوںکہمیں عبادت کروںان کی جنہیںتم پکارتے ہوسوائےاللہ کےکہہ دیجیےنہیں میں پیروی کروں گاتمہاری خواہشات کیتحقیقمیں بھٹک گیاتباور نہیں (ہوگا)میںہدایت پانے والوں میں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قُلۡاِنِّیۡنُہِیۡتُاَنۡاَعۡبُدَالَّذِیۡنَتَدۡعُوۡنَمِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِقُلۡلَّاۤاَتَّبِعُاَہۡوَآءَکُمۡقَدۡضَلَلۡتُاِذًاوَّمَاۤاَنَامِنَ الۡمُہۡتَدِیۡنَ
آپ کہہ دیںیقیناً میںروکا گیا ہے مجھےیہ کہمیں عبادت کروںجن کوتم پکارتے ہوسوائے اللہ تعالیٰ کےآپ کہہ دیںنہیںمیں پیچھے چلوں گاتمہاری خواہشات کےتحقیقمیں گمراہ ہو جاؤں گاتباور نہیںمیں ہوں گاہدایت پانے والوں میں سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قُلْاِنِّىْنُهِيْتُاَنْ اَعْبُدَالَّذِيْنَتَدْعُوْنَمِنْدُوْنِ اللّٰهِقُلْلَّآ اَتَّبِعُاَهْوَآءَكُمْقَدْ ضَلَلْتُاِذًاوَّمَآ اَنَامِنَالْمُهْتَدِيْنَ
کہ دیںبیشک میںمجھے روکا گیا ہےکہ میں بندگی کروںوہ جنہیںتم پکارتے ہوسےاللہ کے سواکہ دیںمیں پیروی نہیں کرتاتمہاری خواہشاتبیشک میں بہک جاؤں گااس صورت میںاور میں نہیںسےہدایت پانے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قُلْSay
2إِنِّيIndeed I
3نُهِيتُ[I] am forbidden
4أَنْthat
5أَعْبُدَI worship
6الَّذِينَthose whom
7تَدْعُونَyou call
8مِنْfrom
9دُونِbesides
10اللَّهِAllah
11قُلْSay
12لَاNot
13أَتَّبِعُI follow
14أَهْوَاءَكُمْyour (vain) desires
15قَدْcertainly
16ضَلَلْتُI would go astray
17إِذًاthen
18وَمَاand not
19أَنَاI (would be)
20مِنَfrom
21الْمُهْتَدِينَthe guided-ones