وَ اَنۡذِرۡ بِہِ الَّذِیۡنَ یَخَافُوۡنَ اَنۡ یُّحۡشَرُوۡۤا اِلٰی رَبِّہِمۡ لَیۡسَ لَہُمۡ مِّنۡ دُوۡنِہٖ وَلِیٌّ وَّ لَا شَفِیۡعٌ لَّعَلَّہُمۡ یَتَّقُوۡنَ ﴿۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاَنۡذِرۡ | بِہِ | الَّذِیۡنَ | یَخَافُوۡنَ | اَنۡ | یُّحۡشَرُوۡۤا | اِلٰی رَبِّہِمۡ | لَیۡسَ | لَہُمۡ | مِّنۡ دُوۡنِہٖ | وَلِیٌّ | وَّلَا | شَفِیۡعٌ | لَّعَلَّہُمۡ | یَتَّقُوۡنَ |
| اور ڈرائیے | ساتھ اس کے | ان کو جو | خوف کھاتے ہیں | کہ | وہ اکٹھے کیے جائیں گے | طرف اپنے رب کے | نہیں (ہوگا) | ان کے لیے | اس کے سوا | کوئی دوست | اور نہ | کوئی سفارشی | تا کہ وہ | وہ بچ جائیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاَنۡذِرۡ | بِہِ | الَّذِیۡنَ | یَخَافُوۡنَ | اَنۡ | یُّحۡشَرُوۡۤا | اِلٰی رَبِّہِمۡ | لَیۡسَ | لَہُمۡ | مِّنۡ دُوۡنِہٖ | وَلِیٌّ | وَّلَا | شَفِیۡعٌ | لَّعَلَّہُمۡ | یَتَّقُوۡنَ |
| اور آپ خبردار کریں | ساتھ اس کے | ان لوگوں کو جو | خوف رکھتے ہیں | یہ کہ | جمع کیا جائے گا ان کو | ان کے رب کی طرف | نہیں | ان کے لیے | اس کے سوا | کوئی حمایت کرنے والا | اور نہ | کوئی سفارش کرنے والا | تاکہ وہ | بچ جائیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاَنْذِرْ | بِهِ | الَّذِيْنَ | يَخَافُوْنَ | اَنْ | يُّحْشَرُوْٓا | اِلٰى | رَبِّهِمْ | لَيْسَ | لَهُمْ | مِّنْ | دُوْنِهٖ | وَلِيٌّ | وَّلَا | شَفِيْعٌ | لَّعَلَّهُمْ | يَتَّقُوْنَ |
| اور ڈراویں | اس سے | وہ لوگ جو | خوف رکھتے ہیں | کہ | کہ وہ جمع کیے جائیں گے | طرف (سامنے) | اپنا رب | نہیں | انکے لیے | کوئی | اس کے سوا | کوئی حمایتی | اور نہ | سفارش کرنیوالا | تاکہ وہ | بچتے رہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَنْذِرْ | And warn |
| 2 | بِهِ | with it |
| 3 | الَّذِينَ | those who |
| 4 | يَخَافُونَ | fear |
| 5 | أَنْ | that |
| 6 | يُحْشَرُوا | they will be gathered |
| 7 | إِلَى | to |
| 8 | رَبِّهِمْ | their Lord |
| 9 | لَيْسَ | not |
| 10 | لَهُمْ | for them |
| 11 | مِنْ | of |
| 12 | دُونِهِ | other than Him |
| 13 | وَلِيٌّ | any protector |
| 14 | وَلَا | and not |
| 15 | شَفِيعٌ | any intercessor |
| 16 | لَعَلَّهُمْ | so that they may |
| 17 | يَتَّقُونَ | (become) righteous |