بَلۡ اِیَّاہُ تَدۡعُوۡنَ فَیَکۡشِفُ مَا تَدۡعُوۡنَ اِلَیۡہِ اِنۡ شَآءَ وَ تَنۡسَوۡنَ مَا تُشۡرِکُوۡنَ ﴿٪۴۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| بَلۡ | اِیَّاہُ | تَدۡعُوۡنَ | فَیَکۡشِفُ | مَا | تَدۡعُوۡنَ | اِلَیۡہِ | اِنۡ | شَآءَ | وَتَنۡسَوۡنَ | مَا | تُشۡرِکُوۡنَ |
| بلکہ | صرف اسی کو | تم پکاروگے | پھر وہ کھول دیگا | اسے جو | تم پکارو گے | طرف اس کے | اگر | وہ چاہے | اور تم بھول جائو گے | جنہیں | تم شریک ٹھہراتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| بَلۡ | اِیَّاہُ | تَدۡعُوۡنَ | فَیَکۡشِفُ | مَا | تَدۡعُوۡنَ | اِلَیۡہِ | اِنۡ | شَآءَ | وَتَنۡسَوۡنَ | مَا | تُشۡرِکُوۡنَ |
| بلکہ | صرف اسی کو | تم پکارو گے | پھر وہ دور کر دے گا | جو | تم پکارو گے | طرف اس کی | اگر | وہ چاہے گا | اور تم بھول جاؤ گے | اس کو جو | تم شریک بناتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| بَلْ | اِيَّاهُ | تَدْعُوْنَ | فَيَكْشِفُ | مَا تَدْعُوْنَ | اِلَيْهِ | اِنْ | شَآءَ | وَتَنْسَوْنَ | مَا | تُشْرِكُوْنَ |
| بلکہ | اسی کو | تم پکارتے ہو | پس کھول دیتا ہے (دور کردیتا ہے) | جسے پکارتے ہو | اس کے لیے | اگر | وہ چاہے | اور تم بھول جاتے ہو | جو۔ جس | تم شریک کرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | بَلْ | Nay |
| 2 | إِيَّاهُ | Him Alone |
| 3 | تَدْعُونَ | you call |
| 4 | فَيَكْشِفُ | and He would remove |
| 5 | مَا | what |
| 6 | تَدْعُونَ | you call |
| 7 | إِلَيْهِ | upon Him |
| 8 | إِنْ | if |
| 9 | شَاءَ | He wills |
| 10 | وَتَنْسَوْنَ | and you will forget |
| 11 | مَا | what |
| 12 | تُشْرِكُونَ | you associate (with Him) |