لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الانعام (6) — آیت 30

وَ لَوۡ تَرٰۤی اِذۡ وُقِفُوۡا عَلٰی رَبِّہِمۡ ؕ قَالَ اَلَیۡسَ ہٰذَا بِالۡحَقِّ ؕ قَالُوۡا بَلٰی وَ رَبِّنَا ؕ قَالَ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا کُنۡتُمۡ تَکۡفُرُوۡنَ ﴿٪۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡتَرٰۤیاِذۡوُقِفُوۡاعَلٰی رَبِّہِمۡقَالَاَلَیۡسَہٰذَابِالۡحَقِّقَالُوۡابَلٰیوَرَبِّنَاقَالَفَذُوۡقُواالۡعَذَابَبِمَاکُنۡتُمۡتَکۡفُرُوۡنَ
اور کاشآپ دیکھیںجبوہ کھڑے کیے جائیں گےاپنے رب کے سامنےوہ فرمائے گاکیا نہیں ہےیہحقوہ کہیں گےکیوں نہیںقسم ہےہمارے رب کیوہ فرمائے گاپس چکھوعذاببوجہ اس کے جوتھے تمتم کفر کرتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَوۡتَرٰۤیاِذۡوُقِفُوۡاعَلٰی رَبِّہِمۡقَالَاَلَیۡسَہٰذَابِالۡحَقِّقَالُوۡابَلٰیوَرَبِّنَاقَالَفَذُوۡقُواالۡعَذَابَبِمَاکُنۡتُمۡتَکۡفُرُوۡنَ
اور کاشآپ دیکھیںجبانہیں کھڑا کیا جائےگاان کے رب کے سامنےوہ پوچھے گاکیا نہیں ہےیہحقیقتوہ کہیں گےکیوں نہیںقسم ہے ہمارے رب کیوہ (اللہ تعالیٰ) فرمائے گاتو تم چکھوعذاباس وجہ سے جوتھے تمتم کفر کیا کرتے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَوْتَرٰٓياِذْ وُقِفُوْاعَلٰيرَبِّهِمْقَالَاَلَيْسَهٰذَابِالْحَقِّقَالُوْابَلٰىوَرَبِّنَاقَالَفَذُوْقُواالْعَذَابَبِمَاكُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ
اور اگر (کبھی)تم دیکھوجب وہ کھڑے کئے جائیں گےپر (سامنے)اپنا ربوہ فرمائے گاکیا نہیںیہسچوہ کہیں گےہاںقسم ہمارے رب کیوہ فرمائے گاپس چکھوعذاباس لیے کہتم کفر کرتے تھے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَوْAnd if
2تَرَىyou (could) see
3إِذْwhen
4وُقِفُواthey will be made to stand
5عَلَىbefore
6رَبِّهِمْtheir Lord
7قَالَHe (will) say
8أَلَيْسَIs not?
9هَذَاthis
10بِالْحَقِّthe truth
11قَالُواThey will say
12بَلَىYes
13وَرَبِّنَاby our Lord
14قَالَHe (will) say
15فَذُوقُواSo taste
16الْعَذَابَthe punishment
17بِمَاbecause
18كُنْتُمْyou used to
19تَكْفُرُونَdisbelieve