وَ مَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَرٰی عَلَی اللّٰہِ کَذِبًا اَوۡ کَذَّبَ بِاٰیٰتِہٖ ؕ اِنَّہٗ لَا یُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ ﴿۲۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | اَظۡلَمُ | مِمَّنِ | افۡتَرٰی | عَلَی اللّٰہِ | کَذِبًا | اَوۡ | کَذَّبَ | بِاٰیٰتِہٖ | اِنَّہٗ | لَا یُفۡلِحُ | الظّٰلِمُوۡنَ |
| اور کون | بڑا ظالم ہے | اس سے جو | گھڑلے | اللہ پر | جھوٹ | یا | جھٹلائے | اس کی آیات کو | بےشک وہ | نہیں وہ فلاح پائیں گے | جو ظالم ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | اَظۡلَمُ | مِمَّنِ | افۡتَرٰی | عَلَی اللّٰہِ | کَذِبًا | اَوۡ | کَذَّبَ | بِاٰیٰتِہٖ | اِنَّہٗ | لَا یُفۡلِحُ | الظّٰلِمُوۡنَ |
| اور کون | بڑا ظالم ہے | اس سے جو | باندھے وہ | اللہ تعالیٰ پر | جھوٹ | یا وہ | جھٹلائے | اس کی آیات کو | یقیناً وہ | نہیں کامیاب ہوتے | ظالم |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَنْ | اَظْلَمُ | مِمَّنِ | افْتَرٰي | عَلَي | اللّٰهِ | كَذِبًا | اَوْ كَذَّبَ | بِاٰيٰتِهٖ | اِنَّهٗ | لَا يُفْلِحُ | الظّٰلِمُوْنَ |
| اور کون | سب سے بڑا ظالم | اس سے جو | جو بہتان باندھے | پر | اللہ | جھوٹ | یا جھٹلائے | اس کی آیتیں | بلاشبہ وہ | فلاح نہیں پاتے | ظالم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَنْ | And who? |
| 2 | أَظْلَمُ | (is) more unjust |
| 3 | مِمَّنِ | than (he) who |
| 4 | افْتَرَى | invents |
| 5 | عَلَى | against |
| 6 | اللَّهِ | Allah |
| 7 | كَذِبًا | a lie |
| 8 | أَوْ | or |
| 9 | كَذَّبَ | rejects |
| 10 | بِآيَاتِهِ | His Signs |
| 11 | إِنَّهُ | Indeed |
| 12 | لَا | not |
| 13 | يُفْلِحُ | will be successful |
| 14 | الظَّالِمُونَ | the wrongdoers |