اَلَّذِیۡنَ اٰتَیۡنٰہُمُ الۡکِتٰبَ یَعۡرِفُوۡنَہٗ کَمَا یَعۡرِفُوۡنَ اَبۡنَآءَہُمۡ ۘ اَلَّذِیۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَہُمۡ فَہُمۡ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿٪۲۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلَّذِیۡنَ | اٰتَیۡنٰہُمُ | الۡکِتٰبَ | یَعۡرِفُوۡنَہٗ | کَمَا | یَعۡرِفُوۡنَ | اَبۡنَآءَہُمۡ | اَلَّذِیۡنَ | خَسِرُوۡۤا | اَنۡفُسَہُمۡ | فَہُمۡ | لَایُؤۡمِنُوۡنَ |
| وہ لوگ جو | دی ہم نے انہیں | کتاب | وہ پہچانتے ہیں اسے | جیسا کہ | وہ پہچانتے ہیں | اپنے بیٹوں کو | وہ جنہوں نے | خساری میں ڈالا | اپنے نفسوں کو | تو وہ | نہیں وہ ایمان لاتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلَّذِیۡنَ | اٰتَیۡنٰہُمُ | الۡکِتٰبَ | یَعۡرِفُوۡنَہٗ | کَمَا | یَعۡرِفُوۡنَ | اَبۡنَآءَہُمۡ | اَلَّذِیۡنَ | خَسِرُوۡۤا | اَنۡفُسَہُمۡ | فَہُمۡ | لَایُؤۡمِنُوۡنَ |
| وہ لوگ جو | دی ہم نے جن کو | کتاب | وہ پہچانتے ہیں اس کو | جیسے | وہ پہچانتے ہیں | اپنے بیٹوں کو | جن لوگوں نے | خسارے میں ڈالا | اپنی جانوں کو | تو وہی | نہیں وہ ایمان لاتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلَّذِيْنَ | اٰتَيْنٰهُمُ | الْكِتٰبَ | يَعْرِفُوْنَهٗ | كَمَا | يَعْرِفُوْنَ | اَبْنَآءَهُمْ | اَلَّذِيْنَ | خَسِرُوْٓا | اَنْفُسَهُمْ | فَهُمْ | لَا يُؤْمِنُوْنَ |
| وہ جنہیں | ہم نے دی انہیں | کتاب | وہ اس کو پہچانتے ہیں | جیسے | وہ پہچانتے ہیں | اپنے بیٹے | وہ جنہوں نے | خسارہ میں ڈالا | اپنے آپ | سو وہ | ایمان نہیں لاتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | الَّذِينَ | Those (to) whom |
| 2 | آتَيْنَاهُمُ | We have given them |
| 3 | الْكِتَابَ | the Book |
| 4 | يَعْرِفُونَهُ | they recognize him |
| 5 | كَمَا | as |
| 6 | يَعْرِفُونَ | they recognize |
| 7 | أَبْنَاءَهُمُ | their sons |
| 8 | الَّذِينَ | Those who |
| 9 | خَسِرُوا | lost |
| 10 | أَنْفُسَهُمْ | themselves |
| 11 | فَهُمْ | then they |
| 12 | لَا | (do) not |
| 13 | يُؤْمِنُونَ | believe |