قُلۡ اَغَیۡرَ اللّٰہِ اَبۡغِیۡ رَبًّا وَّ ہُوَ رَبُّ کُلِّ شَیۡءٍ ؕ وَ لَا تَکۡسِبُ کُلُّ نَفۡسٍ اِلَّا عَلَیۡہَا ۚ وَ لَا تَزِرُ وَازِرَۃٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰی ۚ ثُمَّ اِلٰی رَبِّکُمۡ مَّرۡجِعُکُمۡ فَیُنَبِّئُکُمۡ بِمَا کُنۡتُمۡ فِیۡہِ تَخۡتَلِفُوۡنَ ﴿۱۶۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اَغَیۡرَ | اللّٰہِ | اَبۡغِیۡ | رَبًّا | وَّہُوَ | رَبُّ | کُلِّ | شَیۡءٍ | وَلَا | تَکۡسِبُ | کُلُّ نَفۡسٍ | اِلَّا | عَلَیۡہَا | وَلَا | تَزِرُ | وَازِرَۃٌ | وِّزۡرَ | اُخۡرٰی | ثُمَّ | اِلٰی رَبِّکُمۡ | مَّرۡجِعُکُمۡ | فَیُنَبِّئُکُمۡ | بِمَا | کُنۡتُمۡ | فِیۡہِ | تَخۡتَلِفُوۡنَ |
| کہہ دیجئے | کیا سوائے | اللہ کے | میں تلاش کروں | کوئی رب | حالانکہ وہ | رب ہے | ہر | چیز کا | اور نہیں | کماتا | ہر نفس | مگر | اسی پر ہے (وبال) | اور نہیں | بوجھ اٹھائے گی | کوئی بوجھ اٹھانے والی | بوجھ | دوسری کا | پھر | طرف اپنے رب کے | لوٹا ہے تمہارا | پھر وہ بتائے گا تمہیں | وہ جو | تھے تم | جس میں | تم اختلاف کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اَغَیۡرَ | اللّٰہِ | اَبۡغِیۡ | رَبًّا | وَّہُوَ | رَبُّ | کُلِّ شَیۡءٍ | وَلَا | تَکۡسِبُ | کُلُّ نَفۡسٍ | اِلَّا | عَلَیۡہَا | وَلَا | تَزِرُ | وَازِرَۃٌ | وِّزۡرَ | اُخۡرٰی | ثُمَّ | اِلٰی رَبِّکُمۡ | مَّرۡجِعُکُمۡ | فَیُنَبِّئُکُمۡ | بِمَا | کُنۡتُمۡ | فِیۡہِ | تَخۡتَلِفُوۡنَ |
| آپ کہہ دیں | کیا سوائے | اللہ تعالیٰ کے | میں تلاش کروں | رب | حا لانکہ وہی | رب ہے | ہر چیز کا | اور نہیں | کماتی | کوئی جان | مگر | اپنے آپ پر | اور نہ | بوجھ اٹھا ئے گی | کوئی بوجھ اٹھانے والی | بوجھ | دوسرے کا | پھر | طرف تمہارے رب کی | لوٹنا ہے تمہارا | چنانچہ وہ بتا دے گا تمہیں | ساتھ اس کے جو | تھے تم | اس میں | تم اختلاف کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | اَغَيْرَ | اللّٰهِ | اَبْغِيْ | رَبًّا | وَّهُوَ | رَبُّ | كُلِّ شَيْءٍ | وَ | لَا تَكْسِبُ | كُلُّ نَفْسٍ | اِلَّا | عَلَيْهَا | وَ | لَا تَزِرُ | وَازِرَةٌ | وِّزْرَ | اُخْرٰي | ثُمَّ | اِلٰي | رَبِّكُمْ | مَّرْجِعُكُمْ | فَيُنَبِّئُكُمْ | بِمَا | كُنْتُمْ | فِيْهِ | تَخْتَلِفُوْنَ |
| آپ کہ دیں | کیا سوائے | اللہ | میں ڈھونڈوں | کوئی رب | اور وہ | رب | ہر شے | اور | نہ کمائے گا | ہر شخص | مگر (صرف) | اس کے ذمے | اور | نہ اٹھائے گا | کوئی اٹھانے والا | بوجھ | دوسرا | پھر | طرف | تمہارا (اپنا) رب | تمہارا لوٹنا | پس وہ تمہیں جتلا دے گا | وہ جو | تم تھے | اس میں | تم اختلاف کرتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | أَغَيْرَ | Is (it) other than? |
| 3 | اللَّهِ | Allah |
| 4 | أَبْغِي | I (should) seek |
| 5 | رَبًّا | (as) a Lord |
| 6 | وَهُوَ | while He |
| 7 | رَبُّ | (is) the Lord |
| 8 | كُلِّ | (of) every |
| 9 | شَيْءٍ | thing |
| 10 | وَلَا | And not |
| 11 | تَكْسِبُ | earns |
| 12 | كُلُّ | every |
| 13 | نَفْسٍ | soul |
| 14 | إِلَّا | except |
| 15 | عَلَيْهَا | against itself |
| 16 | وَلَا | and not |
| 17 | تَزِرُ | bears |
| 18 | وَازِرَةٌ | any bearer of burden |
| 19 | وِزْرَ | burden |
| 20 | أُخْرَى | (of) another |
| 21 | ثُمَّ | Then |
| 22 | إِلَى | to |
| 23 | رَبِّكُمْ | your Lord |
| 24 | مَرْجِعُكُمْ | (is) your return |
| 25 | فَيُنَبِّئُكُمْ | then He will inform you |
| 26 | بِمَا | about what |
| 27 | كُنْتُمْ | you were |
| 28 | فِيهِ | concerning it |
| 29 | تَخْتَلِفُونَ | differing |