قُلۡ اِنَّ صَلَاتِیۡ وَ نُسُکِیۡ وَ مَحۡیَایَ وَ مَمَاتِیۡ لِلّٰہِ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۱۶۲﴾ۙ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اِنَّ | صَلَاتِیۡ | وَ نُسُکِیۡ | وَمَحۡیَایَ | وَمَمَاتِیۡ | لِلّٰہِ | رَبِّ | الۡعٰلَمِیۡنَ |
| کہہ دیجئے | بےشک | میری نماز | اور میری قربانی | اور میرا جینا | اور میرا مرنا | اللہ ہی کے لئے ہے | جو رب ہے | تمام جہانوں کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | اِنَّ | صَلَاتِیۡ | وَ نُسُکِیۡ | وَمَحۡیَایَ | وَمَمَاتِیۡ | لِلّٰہِ | رَبِّ | الۡعٰلَمِیۡنَ |
| آپ کہہ دیں | بے شک | میری نماز | اور میری قربانی | اور میرا جینا | اورمیرا مرنا | اللہ تعالیٰ کے لئے ہے | رب ہے | تمام جہانوں کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | اِنَّ | صَلَاتِيْ | وَنُسُكِيْ | وَمَحْيَايَ | وَمَمَاتِيْ | لِلّٰهِ | رَبِّ | الْعٰلَمِيْنَ |
| آپ کہ دیں | بیشک | میری نماز | میری قربانی | اور میرا جینا | اور میرا مرنا | اللہ کے لیے | رب | سارے جہان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | إِنَّ | Indeed |
| 3 | صَلَاتِي | my prayer |
| 4 | وَنُسُكِي | and my rites of sacrifice |
| 5 | وَمَحْيَايَ | and my living |
| 6 | وَمَمَاتِي | and my dying |
| 7 | لِلَّهِ | (are) for Allah |
| 8 | رَبِّ | Lord |
| 9 | الْعَالَمِينَ | (of) the worlds |