وَ مَاۤ اَفَآءَ اللّٰہُ عَلٰی رَسُوۡلِہٖ مِنۡہُمۡ فَمَاۤ اَوۡجَفۡتُمۡ عَلَیۡہِ مِنۡ خَیۡلٍ وَّ لَا رِکَابٍ وَّ لٰکِنَّ اللّٰہَ یُسَلِّطُ رُسُلَہٗ عَلٰی مَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ قَدِیۡرٌ ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَاۤ | اَفَآءَ | اللّٰہُ | عَلٰی رَسُوۡلِہٖ | مِنۡہُمۡ | فَمَاۤ | اَوۡجَفۡتُمۡ | عَلَیۡہِ | مِنۡ خَیۡلٍ | وَّلَا | رِکَابٍ | وَّلٰکِنَّ | اللّٰہَ | یُسَلِّطُ | رُسُلَہٗ | عَلٰی | مَنۡ | یَّشَآءُ | وَاللّٰہُ | عَلٰی | کُلِّ | شَیۡءٍ | قَدِیۡرٌ |
| اور جو | لوٹایا | اللہ نے | اپنے رسول پر | ان میں سے | پس نہیں | دوڑائے تم نے | اس پر | کوئی گھوڑے | اور نہ | اونٹ | اور لیکن | اللہ | وہ مسلط کرتا ہے | اپنے رسولوں کو | اوپر | جس کے | وہ چاہتا ہے | اور اللہ | اوپر | ہر | چیز کے | خوب قدرت رکھنے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَاۤ | اَفَآءَ | اللّٰہُ | عَلٰی | رَسُوۡلِہٖ | مِنۡہُمۡ | فَمَاۤ | اَوۡجَفۡتُمۡ | عَلَیۡہِ | مِنۡ خَیۡلٍ | وَّلَا | رِکَابٍ | وَّلٰکِنَّ | اللّٰہَ | یُسَلِّطُ | رُسُلَہٗ | عَلٰی | مَنۡ یَّشَآءُ | وَاللّٰہُ | عَلٰی | کُلِّ شَیۡءٍ | قَدِیۡرٌ |
| اورجو | لوٹادیاہے | اﷲتعالیٰ نے | اوپر | اپنے رسول کے | ان میں سے | پھرنہ | تم نے دوڑائے | اس پر | گھوڑے | اورنہ | اونٹ | اورلیکن | اﷲتعالیٰ | غالب کردیتاہے | اپنے رسولوں کو | اوپرجس کے | چاہتاہے | اوراﷲتعالیٰ | اوپر | ہرچیزکے | پوری قدرت رکھنے الاہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَآ اَفَآءَ اللّٰهُ | عَلٰي رَسُوْلِهٖ | مِنْهُمْ | فَمَآ | اَوْجَفْتُمْ | عَلَيْهِ | مِنْ خَيْلٍ | وَّلَا رِكَابٍ | وَّلٰكِنَّ اللّٰهَ | يُسَلِّطُ | رُسُلَهٗ | عَلٰي | مَنْ يَّشَآءُ ۭ | وَاللّٰهُ | عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ | قَدِيْرٌ |
| اور جو دلوایا اللہ نے | اپنے رسولوں کو | ان سے | تو نہ | تم نے دوڑائے تھے | ان پر | گھوڑے | اور نہ اونٹ | اور لیکن (بلکہ) اللہ | مسلط فرماتا ہے | اپنے رسولوں کو | پر | جس پر وہ چاہتا ہے | اور اللہ | ہر شے پر | قدرت رکھتا ہے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَا | And what |
| 2 | أَفَاءَ | (was) restored |
| 3 | اللَّهُ | (by) Allah |
| 4 | عَلَى | to |
| 5 | رَسُولِهِ | His Messenger |
| 6 | مِنْهُمْ | from them |
| 7 | فَمَا | then not |
| 8 | أَوْجَفْتُمْ | you made expedition |
| 9 | عَلَيْهِ | for it |
| 10 | مِنْ | of |
| 11 | خَيْلٍ | horses |
| 12 | وَلَا | and not |
| 13 | رِكَابٍ | camels |
| 14 | وَلَكِنَّ | but |
| 15 | اللَّهَ | Allah |
| 16 | يُسَلِّطُ | gives power |
| 17 | رُسُلَهُ | (to) His Messengers |
| 18 | عَلَى | over |
| 19 | مَنْ | whom |
| 20 | يَشَاءُ | He wills |
| 21 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 22 | عَلَى | (is) on |
| 23 | كُلِّ | every |
| 24 | شَيْءٍ | thing |
| 25 | قَدِيرٌ | All-Powerful |