لَا یَسۡتَوِیۡۤ اَصۡحٰبُ النَّارِ وَ اَصۡحٰبُ الۡجَنَّۃِ ؕ اَصۡحٰبُ الۡجَنَّۃِ ہُمُ الۡفَآئِزُوۡنَ ﴿۲۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَایَسۡتَوِیۡۤ | اَصۡحٰبُ | النَّارِ | وَاَصۡحٰبُ | الۡجَنَّۃِ | اَصۡحٰبُ | الۡجَنَّۃِ | ہُمُ | الۡفَآئِزُوۡنَ |
| نہیں برابر ہوسکتے | ساتھی | آگ کے | اور ساتھی | جنت کے | ساتھی | جنت کے | وہی ہیں | جو کامیاب ہونے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَا | یَسۡتَوِیۡۤ | اَصۡحٰبُ النَّارِ | وَاَصۡحٰبُ الۡجَنَّۃِ | اَصۡحٰبُ الۡجَنَّۃِ | ہُمُ | الۡفَآئِزُوۡنَ |
| نہیں | برابرہوسکتے | دوزخ والے | اورجنت والے | جنت میں جانے والے | وہی | کامیاب ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَا يَسْتَوِيْٓ | اَصْحٰبُ النَّارِ | وَاَصْحٰبُ الْجَنَّةِ ۭ | اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ | هُمُ | الْفَآئِزُوْنَ |
| برابر نہیں | دوزخ والے | اور جنت والے | جنت والے | وہی ہیں | مراد کو پہنچنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَا | Not |
| 2 | يَسْتَوِي | equal |
| 3 | أَصْحَابُ | (are the) companions |
| 4 | النَّارِ | (of) the Fire |
| 5 | وَأَصْحَابُ | and (the) companions |
| 6 | الْجَنَّةِ | (of) Paradise |
| 7 | أَصْحَابُ | (The) companions |
| 8 | الْجَنَّةِ | (of) Paradise |
| 9 | هُمُ | they |
| 10 | الْفَائِزُونَ | (are) the achievers |