سَبَّحَ لِلّٰہِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الۡاَرۡضِ ۚ وَ ہُوَ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| سَبَّحَ | لِلّٰہِ | مَا | فِی السَّمٰوٰتِ | وَمَا | فِی الۡاَرۡضِ | وَہُوَ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| تسبیح کی ہے | اللہ کے لیے | اس چیز نے جو | آسمانوں میں ہے | اور جو | زمین میں ہے | اور وہی ہے | بہت زبردست | خوب حکمت والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| سَبَّحَ | لِلّٰہِ | مَا | فِی السَّمٰوٰتِ | وَمَا | فِی الۡاَرۡضِ | وَہُوَ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| پاک ہونابیان کیا | اﷲتعالیٰ کا | اس نے جو | آسمانوں میں ہے | اورجو | زمین میں ہے | اوروہی | سب پرغالب | کمال حکمت والاہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| سَبَّحَ | لِلّٰهِ | مَا | فِي السَّمٰوٰتِ | وَمَا فِي الْاَرْضِ ۚ | وَهُوَ | الْعَزِيْزُ | الْحَكِيْمُ |
| پاکیزگی بیان کرتا ہے | اللہ کی | جو | آسمانوں میں | اور جو زمین میں | اور وہ | غالب | حکمت والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | سَبَّحَ | Glorifies |
| 2 | لِلَّهِ | [to] Allah |
| 3 | مَا | whatever |
| 4 | فِي | (is) in |
| 5 | السَّمَاوَاتِ | the heavens |
| 6 | وَمَا | and whatever |
| 7 | فِي | (is) in |
| 8 | الْأَرْضِ | the earth |
| 9 | وَهُوَ | And He |
| 10 | الْعَزِيزُ | (is) the All-Mighty |
| 11 | الْحَكِيمُ | the All-Wise |