لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ المجادلة (58) — آیت 19

اِسۡتَحۡوَذَ عَلَیۡہِمُ الشَّیۡطٰنُ فَاَنۡسٰہُمۡ ذِکۡرَ اللّٰہِ ؕ اُولٰٓئِکَ حِزۡبُ الشَّیۡطٰنِ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ الشَّیۡطٰنِ ہُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ ﴿۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِسۡتَحۡوَذَعَلَیۡہِمُالشَّیۡطٰنُفَاَنۡسٰہُمۡذِکۡرَاللّٰہِاُولٰٓئِکَحِزۡبُالشَّیۡطٰنِاَلَاۤاِنَّحِزۡبَالشَّیۡطٰنِہُمُالۡخٰسِرُوۡنَ
غلبہ پا لیاان پرشیطان نےتو اس نے بھلا دیا انہیںذکراللہ کایہی لوگ ہیںگروہشیطان کاخبرداربےشکگروہشیطان کاوہی ہیںجو خسارہ پانے والے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِسۡتَحۡوَذَعَلَیۡہِمُالشَّیۡطٰنُفَاَنۡسٰہُمۡذِکۡرَاللّٰہِاُولٰٓئِکَحِزۡبُالشَّیۡطٰنِاَلَاۤاِنَّحِزۡبَالشَّیۡطٰنِہُمُالۡخٰسِرُوۡنَ
غالب آچکاہےان پرشیطانسواس نے بھلادی انہیںیاداللہ تعالیٰ کییہی لوگگروہ ہیںشیطانیسن لو!یقیناًگروہشیطان کاوہیخسارہ پانے والاہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِسْتَحْوَذَعَلَيْهِمُالشَّيْطٰنُفَاَنْسٰىهُمْذِكْرَ اللّٰهِ ۭاُولٰٓئِكَحِزْبُالشَّيْطٰنِ ۭاَلَآاِنَّحِزْبَالشَّيْطٰنِهُمُالْخٰسِرُوْنَ
غالب آگیاان پرشیطانتو اس نے انہیں بھلادیاللہ کی یادیہی لوگگروہشیطانیاد رکھوبیشکگروہشیطانوہیگھاٹا پانے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1اسْتَحْوَذَHas overcome
2عَلَيْهِمُthem
3الشَّيْطَانُthe Shaitaan
4فَأَنْسَاهُمْso he made them forget
5ذِكْرَ(the) remembrance
6اللَّهِ(of) Allah
7أُولَئِكَThose
8حِزْبُ(are the) party
9الشَّيْطَانِ(of) the Shaitaan
10أَلَاNo doubt!
11إِنَّIndeed
12حِزْبَ(the) party
13الشَّيْطَانِ(of) the Shaitaan
14هُمُthey
15الْخَاسِرُونَ(will be) the losers