اِتَّخَذُوۡۤا اَیۡمَانَہُمۡ جُنَّۃً فَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ فَلَہُمۡ عَذَابٌ مُّہِیۡنٌ ﴿۱۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِتَّخَذُوۡۤا | اَیۡمَانَہُمۡ | جُنَّۃً | فَصَدُّوۡا | عَنۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ | فَلَہُمۡ | عَذَابٌ | مُّہِیۡنٌ |
| انہوں نے بنا لیا | اپنی قسموں کو | ڈھال | پھر انہوں نے روکا | اللہ کے راستے سے | پس ان کے لیے | عذاب ہے | رسوا کرنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِتَّخَذُوۡۤا | اَیۡمَانَہُمۡ | جُنَّۃً | فَصَدُّوۡا | عَنۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ | فَلَہُمۡ | عَذَابٌ | مُّہِیۡنٌ |
| بنالیاانہوں نے | اپنی قسموں کو | ڈھال | سووہ روکتے ہیں | اللہ تعالیٰ کی راہ سے | پس ان کے لیے | عذاب ہے | رسواکن |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِتَّخَذُوْٓا | اَيْمَانَهُمْ | جُنَّةً | فَصَدُّوْا | عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ | فَلَهُمْ | عَذَابٌ | مُّهِيْنٌ |
| انہوں نے بنالیا | اپنی قسمیں | ڈھال | پس انہوں نے روک دیا | اللہ کے راستے سے | تو ان کے لئے | عذاب | ذلت کا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | اتَّخَذُوا | They have taken |
| 2 | أَيْمَانَهُمْ | their oaths |
| 3 | جُنَّةً | (as) a cover |
| 4 | فَصَدُّوا | so they hinder |
| 5 | عَنْ | from |
| 6 | سَبِيلِ | (the) way of |
| 7 | اللَّهِ | Allah |
| 8 | فَلَهُمْ | so for them |
| 9 | عَذَابٌ | (is) a punishment |
| 10 | مُهِينٌ | humiliating |