اٰمِنُوۡا بِاللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖ وَ اَنۡفِقُوۡا مِمَّا جَعَلَکُمۡ مُّسۡتَخۡلَفِیۡنَ فِیۡہِ ؕ فَالَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡکُمۡ وَ اَنۡفَقُوۡا لَہُمۡ اَجۡرٌ کَبِیۡرٌ ﴿۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اٰمِنُوۡا | بِاللّٰہِ | وَرَسُوۡلِہٖ | وَاَنۡفِقُوۡا | مِمَّا | جَعَلَکُمۡ | مُّسۡتَخۡلَفِیۡنَ | فِیۡہِ | فَالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | مِنۡکُمۡ | وَاَنۡفَقُوۡا | لَہُمۡ | اَجۡرٌ | کَبِیۡرٌ |
| ایمان لاؤ | اللہ پر | اور اس کے رسول پر | اور خرچ کرو | اس سے جو | اس نے بنایا تمہیں | جانشین | اس(مال)میں | تو وہ لوگ جو | ایمان لائے | تم میں سے | اور انہوں نے خرچ کیا | ان کےلیے | اجر ہے | بہت بڑا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اٰمِنُوۡا | بِاللّٰہِ | وَرَسُوۡلِہٖ | وَاَنۡفِقُوۡا | مِمَّا | جَعَلَکُمۡ | مُّسۡتَخۡلَفِیۡنَ | فِیۡہِ | فَالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | مِنۡکُمۡ | وَاَنۡفَقُوۡا | لَہُمۡ | اَجۡرٌ | کَبِیۡرٌ |
| ایمان لاؤ | اللہ تعالیٰ پر | اور اس کے رسول پر | اور خرچ کرو | اس میں سے جو | اس نے بنایا تمہیں | جانشین | اس میں | چنانچہ وہ لوگ | جو ایمان لائے | تم میں سے | اور جنہوں نے خرچ کیا | ان کے لیے | اجر ہے | بہت بڑا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اٰمِنُوْا | بِاللّٰهِ | وَرَسُوْلِهٖ | وَاَنْفِقُوْا مِمَّا | جَعَلَكُمْ | مُّسْتَخْلَفِيْنَ | فِيْهِ ۭ | فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا | مِنْكُمْ | وَاَنْفَقُوْا | لَهُمْ اَجْرٌ | كَبِيْرٌ |
| ایمان لاؤ | اللہ پر | اور اس کے رسول پر | اور خرچ کرو اس میں سے جو | اس نے بنایا تم کو | پیچھے رہ جانے والے۔ خلیفہ۔ جانشین | اس میں | تو وہ لوگ جو ایمان لائے | تم میں سے | اور انہوں نے خرچ کیا | ان کے لیے اجر ہے | بڑا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | آمِنُوا | Believe |
| 2 | بِاللَّهِ | in Allah |
| 3 | وَرَسُولِهِ | and His Messenger |
| 4 | وَأَنْفِقُوا | and spend |
| 5 | مِمَّا | of what |
| 6 | جَعَلَكُمْ | He has made you |
| 7 | مُسْتَخْلَفِينَ | trustees |
| 8 | فِيهِ | therein |
| 9 | فَالَّذِينَ | And those |
| 10 | آمَنُوا | who believe |
| 11 | مِنْكُمْ | among you |
| 12 | وَأَنْفَقُوا | and spend |
| 13 | لَهُمْ | for them |
| 14 | أَجْرٌ | (is) a reward |
| 15 | كَبِيرٌ | great |