لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الحديد (57) — آیت 26

وَ لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا وَّ اِبۡرٰہِیۡمَ وَ جَعَلۡنَا فِیۡ ذُرِّیَّتِہِمَا النُّبُوَّۃَ وَ الۡکِتٰبَ فَمِنۡہُمۡ مُّہۡتَدٍ ۚ وَ کَثِیۡرٌ مِّنۡہُمۡ فٰسِقُوۡنَ ﴿۲۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاَرۡسَلۡنَانُوۡحًاوَّاِبۡرٰہِیۡمَوَجَعَلۡنَافِیۡ ذُرِّیَّتِہِمَاالنُّبُوَّۃَوَالۡکِتٰبَفَمِنۡہُمۡمُّہۡتَدٍوَکَثِیۡرٌمِّنۡہُمۡفٰسِقُوۡنَ
اور البتہ تحقیقبھیجا ہم نےنوحاور ابراہیم کواور رکھی ہم نےان دونوں کی اولاد میںنبوتاور کتابتو کچھ ان میں سےہدایت یافتہ ہیںاور اکثران میں سےفاسق ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاَرۡسَلۡنَانُوۡحًاوَّاِبۡرٰہِیۡمَوَجَعَلۡنَافِیۡ ذُرِّیَّتِہِمَاالنُّبُوَّۃَوَالۡکِتٰبَفَمِنۡہُمۡمُّہۡتَدٍوَکَثِیۡرٌمِّنۡہُمۡفٰسِقُوۡنَ
اوربلاشبہ یقیناًبھیجا ہم نےنوح کواور ابراہیم کواور رکھی ہم نےان کی اولاد میںنبوتاور کتابچنانچہ ان میں سےکوئی ہدایت پانے والااور اکثران میں سےنافرمان ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَقَدْاَرْسَلْنَا نُوْحًاوَّاِبْرٰهِيْمَوَجَعَلْنَافِيْ ذُرِّيَّتِهِمَاالنُّبُوَّةَوَالْكِتٰبَفَمِنْهُمْ مُّهْتَدٍ ۚوَكَثِيْرٌ مِّنْهُمْفٰسِقُوْنَ
اور البتہ تحقیقبھیجا ہم نے نوح کواور ابراہیم کواور بنایا ہم نے۔ رکھا ہم نےان دونوں کی اولاد میںنبوت کواور کتاب کوتو بعض ان میں سے ہدایت یافتہ ہیںاور بہت سے ان میں سےفاسق ہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَقَدْAnd certainly
2أَرْسَلْنَاWe sent
3نُوحًاNuh
4وَإِبْرَاهِيمَand Ibrahim
5وَجَعَلْنَاand We placed
6فِيin
7ذُرِّيَّتِهِمَاboth's offspring
8النُّبُوَّةَProphethood
9وَالْكِتَابَand the Scripture
10فَمِنْهُمْand among them
11مُهْتَدٍ(is) a guided one
12وَكَثِيرٌbut most
13مِنْهُمْof them
14فَاسِقُونَ(are) defiantly disobediently