فَلَوۡ لَاۤ اِنۡ کُنۡتُمۡ غَیۡرَ مَدِیۡنِیۡنَ ﴿ۙ۸۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَلَوۡلَاۤ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | غَیۡرَ مَدِیۡنِیۡنَ |
| پس کیوں نہیں | اگر | ہو تم | نہیں بدلہ دیئے جانے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَلَوۡلَاۤ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | غَیۡرَ | مَدِیۡنِیۡنَ |
| سوکیوں نہیں | اگر | ہو تم | نہیں | محکوم |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَلَوْلَآ | اِنْ كُنْتُمْ | غَيْرَ مَدِيْنِيْنَ |
| پس کیوں نہیں | اگر ہو تم | نہیں اختیار میں۔ نہیں جزا دیئے ہوئے۔ زیر فرمان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَلَوْلَا | Then why not |
| 2 | إِنْ | if |
| 3 | كُنْتُمْ | you are |
| 4 | غَيْرَ | not |
| 5 | مَدِينِينَ | to be recompensed |