وَ کَانُوۡا یُصِرُّوۡنَ عَلَی الۡحِنۡثِ الۡعَظِیۡمِ ﴿ۚ۴۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَکَانُوۡا | یُصِرُّوۡنَ | عَلَی الۡحِنۡثِ | الۡعَظِیۡمِ |
| اور تھے وہ | وہ اصرار کرتے | گناہ پر | بہت بڑے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَکَانُوۡا | یُصِرُّوۡنَ | عَلَی الۡحِنۡثِ الۡعَظِیۡمِ |
| اور تھے وہ | اصرار کرتے | بہت بڑے گناہ پر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَكَانُوْا | يُصِرُّوْنَ | عَلَي الْحِنْثِ الْعَظِيْمِ |
| اور تھے وہ | اصرار کرتے | بڑے گناہ پر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَكَانُوا | And were |
| 2 | يُصِرُّونَ | persisting |
| 3 | عَلَى | in |
| 4 | الْحِنْثِ | the sin |
| 5 | الْعَظِيمِ | the great |