وَّ یَبۡقٰی وَجۡہُ رَبِّکَ ذُو الۡجَلٰلِ وَ الۡاِکۡرَامِ ﴿ۚ۲۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّیَبۡقٰی | وَجۡہُ | رَبِّکَ | ذُو الۡجَلٰلِ | وَالۡاِکۡرَامِ |
| اور باقی رہے گا | چہرہ | آپ کے رب کا | بزرگی والا | اور عزت والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّیَبۡقٰی | وَجۡہُ | رَبِّکَ | ذُو الۡجَلٰلِ | وَالۡاِکۡرَامِ |
| اور باقی رہے گا | چہرہ | تیرے رب کا | بڑی شان والا ہے | اور عزت والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّيَبْقٰى | وَجْهُ رَبِّكَ | ذُو الْجَلٰلِ | وَالْاِكْرَامِ |
| اور باقی رہے گی | تیرے رب کی ذات | بزرگی والی | اور کرم والی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَبْقَى | But will remain |
| 2 | وَجْهُ | (the) Face |
| 3 | رَبِّكَ | (of) your Lord |
| 4 | ذُو | (the) Owner |
| 5 | الْجَلَالِ | (of) Majesty |
| 6 | وَالْإِكْرَامِ | and Honor |