وَ لَہُ الۡجَوَارِ الۡمُنۡشَئٰتُ فِی الۡبَحۡرِ کَالۡاَعۡلَامِ ﴿ۚ۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَہُ | الۡجَوَارِ | الۡمُنۡشَئٰتُ | فِی الۡبَحۡرِ | کَالۡاَعۡلَامِ |
| اور اسی کےلیے ہیں | جہاز | اونچے اٹھے ہوئے | سمندر میں | اونچے پہاڑوں کی طرح |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَہُ | الۡجَوَارِ | الۡمُنۡشَئٰتُ | فِی الۡبَحۡرِ | کَالۡاَعۡلَامِ |
| اور اسی کے ہیں | جہاز | بلند | سمندروں میں | پہاڑوں جیسے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَهُ الْجَوَارِ | الْمُنْشَئٰتُ | فِي الْبَحْرِ | كَالْاَعْلَامِ |
| اور اسی کے لیے ہیں جہاز | اونچے اٹھے ہوئے | سمندر میں | اونچے پہاڑوں کی طرح |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَهُ | And for Him |
| 2 | الْجَوَارِ | (are) the ships |
| 3 | الْمُنْشَآتُ | elevated |
| 4 | فِي | in |
| 5 | الْبَحْرِ | the sea |
| 6 | كَالْأَعْلَامِ | like mountains |