یَخۡرُجُ مِنۡہُمَا اللُّؤۡلُؤُ وَ الۡمَرۡجَانُ ﴿ۚ۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَخۡرُجُ | مِنۡہُمَا | اللُّؤۡلُؤُ | وَالۡمَرۡجَانُ |
| نکلتے ہیں | ان دونوں سے | موتی | اور مونگے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَخۡرُجُ | مِنۡہُمَا | اللُّؤۡلُؤُ | وَالۡمَرۡجَانُ |
| نکلتے ہیں | ان دونوں سے | موتی | اور مونگے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَخْرُجُ مِنْهُمَا | اللُّؤْلُؤُ | وَالْمَرْجَانُ |
| نکلتے ہیں ان دونوں سے | موتی | اور مونگے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَخْرُجُ | Come forth |
| 2 | مِنْهُمَا | from both of them |
| 3 | اللُّؤْلُؤُ | the pearl |
| 4 | وَالْمَرْجَانُ | and the coral |