وَ لَقَدۡ اَہۡلَکۡنَاۤ اَشۡیَاعَکُمۡ فَہَلۡ مِنۡ مُّدَّکِرٍ ﴿۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اَہۡلَکۡنَاۤ | اَشۡیَاعَکُمۡ | فَہَلۡ | مِنۡ مُّدَّکِرٍ |
| اور البتہ تحقیق | ہلاک کیا ہم نے | تمہارے گروہوں کو | تو کیا ہے | کوئی نصیحت پکڑنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اَہۡلَکۡنَاۤ | اَشۡیَاعَکُمۡ | فَہَلۡ | مِنۡ مُّدَّکِرٍ |
| اوربلاشبہ یقیناً | ہلاک کرچکے ہم | تمہارے جیسی جماعتوں کو | تو کیا ہے | کوئی نصیحت قبول کرنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ اَهْلَكْنَآ | اَشْيَاعَكُمْ | فَهَلْ | مِنْ مُّدَّكِرٍ |
| اور البتہ تحقیق ہلاک کیا ہم نے | تمہارے جیسوں کو۔ تمہارے گروہوں کو | تو کیا | ہے کوئی نصیحت پکڑنے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | أَهْلَكْنَا | We destroyed |
| 3 | أَشْيَاعَكُمْ | your kinds |
| 4 | فَهَلْ | so is (there)? |
| 5 | مِنْ | any |
| 6 | مُدَّكِرٍ | who will receive admonition |