وَ لَقَدۡ جَآءَ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ النُّذُرُ ﴿ۚ۴۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | جَآءَ | اٰلَ فِرۡعَوۡنَ | النُّذُرُ |
| اور البتہ تحقیق | آئے | آل فرعون کے پاس | ڈرانے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | جَآءَ | اٰلَ فِرۡعَوۡنَ | النُّذُرُ |
| اور بلاشبہ یقیناً | آئے تھے | آل فرعون( کے پاس) | ڈرانے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ | جَآءَ | اٰلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ |
| اور البتہ تحقیق | آئے | آل فرعون کے پاس ڈراوے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | جَاءَ | came |
| 3 | آلَ | (to the) people |
| 4 | فِرْعَوْنَ | (of) Firaun |
| 5 | النُّذُرُ | warnings |