وَ لَقَدۡ صَبَّحَہُمۡ بُکۡرَۃً عَذَابٌ مُّسۡتَقِرٌّ ﴿ۚ۳۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | صَبَّحَہُمۡ | بُکۡرَۃً | عَذَابٌ | مُّسۡتَقِرٌّ |
| اور البتہ تحقیق | صبح کی ان پر | صبح سویرے | ایک عذاب | مستقل نے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | صَبَّحَہُمۡ | بُکۡرَۃً | عَذَابٌ مُّسۡتَقِرٌّ |
| اور بلاشبہ یقیناً | حملہ کردیا ان پر | سویرے | ایک نہ ٹلنے والے عذاب نے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ | صَبَّحَهُمْ | بُكْرَةً | عَذَابٌ | مُّسْتَقِرٌّ |
| اور البتہ تحقیق | صبح کی ان پر | صبح سویرے | ایک عذاب نے | مستقل۔ اٹل |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | صَبَّحَهُمْ | seized them in the morning |
| 3 | بُكْرَةً | early |
| 4 | عَذَابٌ | a punishment |
| 5 | مُسْتَقِرٌّ | abiding |