فَنَادَوۡا صَاحِبَہُمۡ فَتَعَاطٰی فَعَقَرَ ﴿۲۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَنَادَوۡا | صَاحِبَہُمۡ | فَتَعَاطٰی | فَعَقَرَ |
| تو انہوں نے پکارا | اپنے ساتھی کو | تو اس نے پکڑا | پھر اس نے کونچیں کاٹ ڈالیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَنَادَوۡا | صَاحِبَہُمۡ | فَتَعَاطٰی | فَعَقَرَ |
| تو انہوں نے پکارا | اپنے ساتھی کو | سو اس نے پکڑا اسے | پس اس نے کونچیں کاٹ ڈالیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَنَادَوْا | صَاحِبَهُمْ | فَتَعَاطٰى | فَعَقَرَ |
| تو انہوں نے پکارا | اپنے ساتھی کو | تو اس نے پکڑا | تو کاٹ ڈالا۔ کونچیں کاٹ ڈالیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَنَادَوْا | But they called |
| 2 | صَاحِبَهُمْ | their companion |
| 3 | فَتَعَاطَى | and he took |
| 4 | فَعَقَرَ | and hamstrung |