تَنۡزِعُ النَّاسَ ۙ کَاَنَّہُمۡ اَعۡجَازُ نَخۡلٍ مُّنۡقَعِرٍ ﴿۲۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| تَنۡزِعُ | النَّاسَ | کَاَنَّہُمۡ | اَعۡجَازُ | نَخۡلٍ | مُّنۡقَعِرٍ |
| اکھاڑ کر پھینک رہی تھی | لوگوں کو | گویا کہ وہ | تنے تھے | کھجور کے | جڑ سے اکھڑے ہوئے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| تَنۡزِعُ | النَّاسَ | کَاَنَّہُمۡ | اَعۡجَازُ | نَخۡلٍ | مُّنۡقَعِرٍ |
| وہ اٹھا کرپھینکتی تھی | لوگوں کو | گویا کہ وہ | تنے ہوں | کھجور کے | اکھڑے ہوئے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| تَنْزِعُ النَّاسَ ۙ | كَاَنَّهُمْ | اَعْجَازُ نَخْلٍ | مُّنْقَعِرٍ |
| اکھاڑ کر پھینک رہی تھی لوگوں کو | گویا کہ وہ | تنے تھے کھجور کے | جڑے سے کٹے ہوئے۔ جڑے سے اکھڑے ہوئے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | تَنْزِعُ | Plucking out |
| 2 | النَّاسَ | men |
| 3 | كَأَنَّهُمْ | as if they (were) |
| 4 | أَعْجَازُ | trunks |
| 5 | نَخْلٍ | (of) date-palms |
| 6 | مُنْقَعِرٍ | uprooted |