وَ اِنۡ یَّرَوۡا اٰیَۃً یُّعۡرِضُوۡا وَ یَقُوۡلُوۡا سِحۡرٌ مُّسۡتَمِرٌّ ﴿۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنۡ | یَّرَوۡا | اٰیَۃً | یُّعۡرِضُوۡا | وَیَقُوۡلُوۡا | سِحۡرٌ | مُّسۡتَمِرٌّ |
| اور اگر | وہ دیکھ لیں | کوئی بھی نشانی | وہ منہ موڑ جاتے ہیں | اور وہ کہتے ہیں | ایک جادو ہے | جاری |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنۡ | یَّرَوۡا | اٰیَۃً | یُّعۡرِضُوۡا | وَیَقُوۡلُوۡا | سِحۡرٌ | مُّسۡتَمِرٌّ |
| اور اگر | وہ دیکھتے ہیں | کوئی نشانی | تو منہ موڑجاتے ہیں | اور کہتے ہیں | ایک جادو ہے | گزرجانے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنْ يَّرَوْا | اٰيَةً | يُّعْرِضُوْا | وَيَقُوْلُوْا | سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ |
| اور اگر وہ دیکھ لیں | کوئی بھی نشانی | منہ موڑ جاتے ہیں | اور کہتے ہیں | جادو ہے گزرنے والا۔ جاری رہنے والا۔ مسلسل |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنْ | And if |
| 2 | يَرَوْا | they see |
| 3 | آيَةً | a Sign |
| 4 | يُعْرِضُوا | they turn away |
| 5 | وَيَقُولُوا | and say |
| 6 | سِحْرٌ | Magic |
| 7 | مُسْتَمِرٌّ | continuing |