وَ لَقَدۡ یَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّکۡرِ فَہَلۡ مِنۡ مُّدَّکِرٍ ﴿۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | یَسَّرۡنَا | الۡقُرۡاٰنَ | لِلذِّکۡرِ | فَہَلۡ | مِنۡ مُّدَّکِرٍ |
| اور البتہ تحقیق | آسان کر دیا ہم نے | قرآن کو | نصیحت کے لیے | تو کیا ہے | کوئی نصیحت پکڑنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | یَسَّرۡنَا | الۡقُرۡاٰنَ | لِلذِّکۡرِ | فَہَلۡ | مِنۡ مُّدَّکِرٍ |
| اور بلاشبہ یقیناً | ہم نے آسان کردیا | قرآن کو | نصیحت کے لیے | تو کیا ہے | کوئی نصیحت قبول کرنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ | يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ | لِلذِّكْرِ | فَهَلْ | مِنْ مُّدَّكِرٍ |
| اور البتہ تحقیق | آسان کردیا ہم نے قرآن کو | نصیحت کے لیے | تو کیا | ہے کوئی نصیحت پکڑنے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And certainly |
| 2 | يَسَّرْنَا | We have made easy |
| 3 | الْقُرْآنَ | the Quran |
| 4 | لِلذِّكْرِ | for remembrance |
| 5 | فَهَلْ | so is (there)? |
| 6 | مِنْ | any |
| 7 | مُدَّكِرٍ | who will receive admonition |