اَمۡ لَہُمۡ سُلَّمٌ یَّسۡتَمِعُوۡنَ فِیۡہِ ۚ فَلۡیَاۡتِ مُسۡتَمِعُہُمۡ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِیۡنٍ ﴿ؕ۳۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | لَہُمۡ | سُلَّمٌ | یَّسۡتَمِعُوۡنَ | فِیۡہِ | فَلۡیَاۡتِ | مُسۡتَمِعُہُمۡ | بِسُلۡطٰنٍ | مُّبِیۡنٍ |
| یا | ان کے لیے | کوئی سیڑھی ہے | وہ غور سے سنتے ہوں | اس میں(چڑھ کر) | پس چاہئے کہ لائے | ان کا سننے والا | کوئی دلیل | کھلی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | لَہُمۡ | سُلَّمٌ | یَّسۡتَمِعُوۡنَ | فِیۡہِ | فَلۡیَاۡتِ | مُسۡتَمِعُہُمۡ | بِسُلۡطٰنٍ | مُّبِیۡنٍ |
| یا | ان کے پاس | کوئی سیڑھی ہے | وہ غور سے سنتے ہوں | جس پر(چڑھ کر) | تو چاہئے کہ لے آئے | ان کا سننے والا | دلیل | واضح |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ | يَّسْتَمِعُوْنَ فِيْهِ ۚ | فَلْيَاْتِ | مُسْتَمِعُهُمْ | بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ |
| یا ان کے لیے کوئی سیڑھی ہے | وہ غور سے سنتے ہیں اس میں (چڑھ کر) | پس چاہیے کہ لائے | ان کا سننے والا | کھلی دلیل |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَمْ | Or |
| 2 | لَهُمْ | for them |
| 3 | سُلَّمٌ | (is) a stairway |
| 4 | يَسْتَمِعُونَ | they listen |
| 5 | فِيهِ | therewith |
| 6 | فَلْيَأْتِ | Then let bring |
| 7 | مُسْتَمِعُهُمْ | their listener |
| 8 | بِسُلْطَانٍ | an authority |
| 9 | مُبِينٍ | clear |