یَتَنَازَعُوۡنَ فِیۡہَا کَاۡسًا لَّا لَغۡوٌ فِیۡہَا وَ لَا تَاۡثِیۡمٌ ﴿۲۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یَتَنَازَعُوۡنَ | فِیۡہَا | کَاۡسًا | لَّالَغۡوٌ | فِیۡہَا | وَلَا | تَاۡثِیۡمٌ |
| وہ ایک دوسرے سے چھینا جھپٹی کریں گے | اس میں | جامِ شراب پر | نہ کوئی بے ہودہ گوئی ہو گی | اس میں | اور نہ | کوئی گناہ(کی بات) |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یَتَنَازَعُوۡنَ | فِیۡہَا | کَاۡسًا | لَّا | لَغۡوٌ | فِیۡہَا | وَلَا | تَاۡثِیۡمٌ |
| وہ ایک دوسرے سے چھینیں جھپٹیں گے | اس میں | جام | نہیں(ہوگی) | کوئی بے ہودہ گوئی | اس میں | اور نہ | گناہ میں ڈالنا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَتَنَازَعُوْنَ | فِيْهَا | كَاْسًا | لَّا لَغْوٌ فِيْهَا | وَلَا تَاْثِيْمٌ |
| ایک دوسرے سے چھینیں گے | اس میں | جام میں۔ پیالوں میں | نہ کوئی بےہودہ گوئی ہوگی اس میں | اور نہ کوئی گناہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَتَنَازَعُونَ | They will pass to one another |
| 2 | فِيهَا | therein |
| 3 | كَأْسًا | a cup |
| 4 | لَا | no |
| 5 | لَغْوٌ | ill speech |
| 6 | فِيهَا | therein |
| 7 | وَلَا | and no |
| 8 | تَأْثِيمٌ | sin |