وَ السَّمَآءَ بَنَیۡنٰہَا بِاَیۡىدٍ وَّ اِنَّا لَمُوۡسِعُوۡنَ ﴿۴۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَالسَّمَآءَ | بَنَیۡنٰہَا | بِاَیۡىدٍ | وَّاِنَّا | لَمُوۡسِعُوۡنَ |
| اور آسمان | بنایا ہم نے اسے | ساتھ قوت کے | اور بےشک ہم | البتہ وسعت دینے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَالسَّمَآءَ | بَنَیۡنٰہَا | بِاَیۡىدٍ | وَّاِنَّا | لَمُوۡسِعُوۡنَ |
| اور آسمان کو | بنایا ہم نے | اپنی قدرت سے | اور یقیناً ہم ہی | بلاشبہ وسعت والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَالسَّمَآءَ | بَنَيْنٰهَا | بِاَيْىدٍ | وَّاِنَّا لَمُوْسِعُوْنَ |
| اور آسمان | بنایا ہم نے اس کو | اپنی قوت۔ ہاتھ سے | اور بیشک ہم البتہ وسعت دینے والے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَالسَّمَاءَ | And the heaven |
| 2 | بَنَيْنَاهَا | We constructed it |
| 3 | بِأَيْدٍ | with strength |
| 4 | وَإِنَّا | and indeed We |
| 5 | لَمُوسِعُونَ | (are) surely (its) Expanders |