وَ فِیۡ مُوۡسٰۤی اِذۡ اَرۡسَلۡنٰہُ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِیۡنٍ ﴿۳۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَفِیۡ مُوۡسٰۤی | اِذۡ | اَرۡسَلۡنٰہُ | اِلٰی فِرۡعَوۡنَ | بِسُلۡطٰنٍ | مُّبِیۡنٍ |
| اور موسیٰ میں(نشانی ہے) | جب | بھیجا ہم نے اسے | طرف فرعون کے | ساتھ دلیل | کھلی کے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَفِیۡ مُوۡسٰۤی | اِذۡ | اَرۡسَلۡنٰہُ | اِلٰی فِرۡعَوۡنَ | بِسُلۡطٰنٍ مُّبِیۡنٍ |
| اورموسیٰ میں | جب | بھیجا ہم نے اس کو | فرعون کی طرف | واضح دلیل کے ساتھ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَفِيْ مُوْسٰٓى | اِذْ اَرْسَلْنٰهُ | اِلٰى فِرْعَوْنَ | بِسُلْطٰنٍ | مُّبِيْنٍ |
| اور موسیٰ میں | جب بھیجا ہم نے اس کو | فرعون کی طرف | ایک دلیل کے ساتھ | کھلی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَفِي | And in |
| 2 | مُوسَى | Musa |
| 3 | إِذْ | when |
| 4 | أَرْسَلْنَاهُ | We sent him |
| 5 | إِلَى | to |
| 6 | فِرْعَوْنَ | Firaun |
| 7 | بِسُلْطَانٍ | with an authority |
| 8 | مُبِينٍ | clear |