فَاَخۡرَجۡنَا مَنۡ کَانَ فِیۡہَا مِنَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿ۚ۳۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَخۡرَجۡنَا | مَنۡ | کَانَ | فِیۡہَا | مِنَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ |
| تو نکال لیا ہم نے | جو کوئی | تھا | اس میں | مومنوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَخۡرَجۡنَا | مَنۡ | کَانَ | فِیۡہَا | مِنَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ |
| سو ہم نے نکال لیا | جو | تھے | اس میں | ایمان والوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَخْرَجْنَا | مَنْ كَانَ فِيْهَا | مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ |
| تو نکال لیا ہم نے | جو کوئی اس میں تھا | مومنوں میں سے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَخْرَجْنَا | Then We brought out |
| 2 | مَنْ | (those) who |
| 3 | كَانَ | were |
| 4 | فِيهَا | therein |
| 5 | مِنَ | of |
| 6 | الْمُؤْمِنِينَ | the believers |