فَاَوۡجَسَ مِنۡہُمۡ خِیۡفَۃً ؕ قَالُوۡا لَا تَخَفۡ ؕ وَ بَشَّرُوۡہُ بِغُلٰمٍ عَلِیۡمٍ ﴿۲۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَوۡجَسَ | مِنۡہُمۡ | خِیۡفَۃً | قَالُوۡا | لَاتَخَفۡ | وَبَشَّرُوۡہُ | بِغُلٰمٍ | عَلِیۡمٍ |
| تو اس نے محسوس کیا | ان سے | خوف | انہوں نے کہا | نہ تم ڈرو | اور انہوں نے خوش خبری دی اسے | ایک لڑکے | بہت علم والے کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَوۡجَسَ | مِنۡہُمۡ | خِیۡفَۃً | قَالُوۡا | لَاتَخَفۡ | وَبَشَّرُوۡہُ | بِغُلٰمٍ | عَلِیۡمٍ |
| تو اس نے دل میں محسوس کیا | ان سے | خوف | کہا انہوں نے | ڈریےنہیں | اور انہوں نے خوش خبری دی اس کو | ایک لڑکے کی | صاحبِ علم |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَوْجَسَ | مِنْهُمْ | خِيْفَةً ۭ | قَالُوْا | لَا تَخَفْ ۭ | وَبَشَّرُوْهُ | بِغُلٰمٍ | عَلِيْمٍ |
| تو اس نے محسوس کیا | ان سے | ڈر | وہ بولے | تم ڈرو نہیں | اور انہوں نے بشارت دی | ایک بیٹے کی | دانش مند |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَوْجَسَ | Then he felt |
| 2 | مِنْهُمْ | from them |
| 3 | خِيفَةً | a fear |
| 4 | قَالُوا | They said |
| 5 | لَا | (Do) not |
| 6 | تَخَفْ | fear |
| 7 | وَبَشَّرُوهُ | and they gave him glad tidings |
| 8 | بِغُلَامٍ | of a son |
| 9 | عَلِيمٍ | learned |