وَ فِی السَّمَآءِ رِزۡقُکُمۡ وَ مَا تُوۡعَدُوۡنَ ﴿۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَفِی السَّمَآءِ | رِزۡقُکُمۡ | وَمَا | تُوۡعَدُوۡنَ |
| اور آسمان میں | رزق ہے تمہارا | اور جو | تم وعدہ کیے جاتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَفِی السَّمَآءِ | رِزۡقُکُمۡ | وَمَا | تُوۡعَدُوۡنَ |
| اور آسمان میں | رزق ہے تمہارا | اور وہ بھی جس کا | تم وعدہ دیے جاتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَفِي السَّمَآءِ | رِزْقُكُمْ | وَمَا تُوْعَدُوْنَ |
| اور آسمانوں میں | تمہارا رزق ہے | اور جو تم سے وعدہ کیا جاتا ہے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَفِي | And in |
| 2 | السَّمَاءِ | the heaven |
| 3 | رِزْقُكُمْ | (is) your provision |
| 4 | وَمَا | and what |
| 5 | تُوعَدُونَ | you are promised |