وَ اُزۡلِفَتِ الۡجَنَّۃُ لِلۡمُتَّقِیۡنَ غَیۡرَ بَعِیۡدٍ ﴿۳۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاُزۡلِفَتِ | الۡجَنَّۃُ | لِلۡمُتَّقِیۡنَ | غَیۡرَ بَعِیۡدٍ |
| اور قریب لائی جائے گی | جنت | متقی لوگوں کے لیے | کچھ دور نہ ہو گی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاُزۡلِفَتِ | الۡجَنَّۃُ | لِلۡمُتَّقِیۡنَ | غَیۡرَ | بَعِیۡدٍ |
| اور قریب لائی جائےگی | جنت | متقیوں کے لیے | نہیں | دور ہو گی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاُزْلِفَتِ | الْجَنَّةُ | لِلْمُتَّقِيْنَ | غَيْرَ بَعِيْدٍ |
| اور نزدیک کردی جائے گی | جنت | پرہیزگاروں کیلئے | نہ دور |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأُزْلِفَتِ | And will be brought near |
| 2 | الْجَنَّةُ | the Paradise |
| 3 | لِلْمُتَّقِينَ | to the righteous |
| 4 | غَيْرَ | not |
| 5 | بَعِيدٍ | far |