اَلۡقِیَا فِیۡ جَہَنَّمَ کُلَّ کَفَّارٍ عَنِیۡدٍ ﴿ۙ۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلۡقِیَا | فِیۡ جَہَنَّمَ | کُلَّ | کَفَّارٍ | عَنِیۡدٍ |
| تم دونوں ڈال دو | جہنم میں | ہر | بہت ناشکرے | بہت عناد رکھنے والے کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلۡقِیَا | فِیۡ جَہَنَّمَ | کُلَّ | کَفَّارٍ | عَنِیۡدٍ |
| تم دونوں ڈال دو | جہنم میں | ہر | زبردست ناشکرے کو | بہت عناد رکھنے والے کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلْقِيَا | فِيْ جَهَنَّمَ | كُلَّ كَفَّارٍ | عَنِيْدٍ |
| تم دونوں ڈال دو | جہنم میں | ہر ناشکرا | سرکش |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَلْقِيَا | Throw both of you |
| 2 | فِي | in (to) |
| 3 | جَهَنَّمَ | Hell |
| 4 | كُلَّ | every |
| 5 | كَفَّارٍ | disbeliever |
| 6 | عَنِيدٍ | stubborn |