وَّ اَصۡحٰبُ الۡاَیۡکَۃِ وَ قَوۡمُ تُبَّعٍ ؕ کُلٌّ کَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیۡدِ ﴿۱۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّاَصۡحٰبُ الۡاَیۡکَۃِ | وَقَوۡمُ تُبَّعٍ | کُلٌّ | کَذَّبَ | الرُّسُلَ | فَحَقَّ | وَعِیۡدِ |
| اور اصحاب ایکہ(جنگل والوں) | اور قوم تبع نے | سب نے | جھٹلایا | رسلوں کو | تو ثابت ہو گئی | وعید میری |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّاَصۡحٰبُ الۡاَیۡکَۃِ | وَقَوۡمُ تُبَّعٍ | کُلٌّ | کَذَّبَ | الرُّسُلَ | فَحَقَّ | وَعِیۡدِ |
| اور اہلِ ایکہ نے | اور قومِ تبّع نے | ہر ایک نے | جھٹلایا | رسولوں کو | تو سچ ثابت ہو گئی | میری وعید |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّ اَصْحٰبُ الْاَيْكَةِ | وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۭ | كُلٌّ كَذَّبَ | الرُّسُلَ | فَحَقَّ | وَعِيْدِ |
| اور اہل ایکہ (بن کے رہنے والے) | اور قوم تبع | سب نے جھٹلایا | رسولوں | پس ثابت ہوگیا | وعدۂ عذاب |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَأَصْحَابُ | And (the) companions |
| 2 | الْأَيْكَةِ | (of) the wood |
| 3 | وَقَوْمُ | and (the) people |
| 4 | تُبَّعٍ | (of) Tubba |
| 5 | كُلٌّ | All |
| 6 | كَذَّبَ | denied |
| 7 | الرُّسُلَ | the Messengers |
| 8 | فَحَقَّ | so was fulfilled |
| 9 | وَعِيدِ | My Threat |