لَقَدۡ کَفَرَ الَّذِیۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰہَ ہُوَ الۡمَسِیۡحُ ابۡنُ مَرۡیَمَ ؕ وَ قَالَ الۡمَسِیۡحُ یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ اعۡبُدُوا اللّٰہَ رَبِّیۡ وَ رَبَّکُمۡ ؕ اِنَّہٗ مَنۡ یُّشۡرِکۡ بِاللّٰہِ فَقَدۡ حَرَّمَ اللّٰہُ عَلَیۡہِ الۡجَنَّۃَ وَ مَاۡوٰىہُ النَّارُ ؕ وَ مَا لِلظّٰلِمِیۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ ﴿۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَقَدۡ | کَفَرَ | الَّذِیۡنَ | قَالُوۡۤا | اِنَّ | اللّٰہَ | ہُوَ | الۡمَسِیۡحُ ابۡنُ مَرۡیَمَ | وَقَالَ | الۡمَسِیۡحُ | یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ | اعۡبُدُوا | اللّٰہَ | رَبِّیۡ | وَرَبَّکُمۡ | اِنَّہٗ | مَنۡ | یُّشۡرِکۡ | بِاللّٰہِ | فَقَدۡ | حَرَّمَ | اللّٰہُ | عَلَیۡہِ | الۡجَنَّۃَ | وَمَاۡوٰىہُ | النَّارُ | وَمَا | لِلظّٰلِمِیۡنَ | مِنۡ اَنۡصَارٍ |
| البتہ تحقیق | کفر کیا | ان لوگوں نے | جنہوں نے کہا | بیشک | اللہ | اوہی | مسیح ابن مریم ہے | اور کہا تھا | مسیح نے | اے بنی اسرائیل | عبادت کرو | اللہ کی | جو رب ہے میرا | اور رب ہے تمہارا | بیشک وہ | جو | شرک کرے | ساتھ اللہ کے | تو تحقیق | حرام ٹھہرا دی | اللہ نے | اس پر | جنت | اور ٹھکانہ اس کا | آگ ہے | اور نہیں ہے | ظالموں کے لیے | کوئی مددگار |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَقَدۡ | کَفَرَ | الَّذِیۡنَ | قَالُوۡۤا | اِنَّ | اللّٰہَ | ہُوَ | الۡمَسِیۡحُ | ابۡنُ مَرۡیَمَ | وَقَالَ | الۡمَسِیۡحُ | یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ | اعۡبُدُوا | اللّٰہَ | رَبِّیۡ | وَرَبَّکُمۡ | اِنَّہٗ | مَنۡ | یُّشۡرِکۡ | بِاللّٰہِ | فَقَدۡ | حَرَّمَ | اللّٰہُ | عَلَیۡہِ | الۡجَنَّۃَ | وَمَاۡوٰىہُ | النَّارُ | وَمَا | لِلظّٰلِمِیۡنَ | مِنۡ اَنۡصَارٍ |
| بلاشبہ یقیناً | کفر کیا | ان لوگوں نے | جنہوں نے کہا | یقیناً | اللہ تعا لیٰ | وہی ہے | مسیح | ابن مریم | اور کہا تھا | مسیح نے | اے بنی اسرائیل | تم عبادت کرو | اللہ تعالیٰ کی | میرا رب ہے | اور تمہارا رب ہے | اور یقیناً وہ | جس نے | شرک کیا | ساتھ اللہ تعالیٰ کے | تو یقیناً | حرام کر دی ہے | اللہ تعالی ٰ نے | اس پر | جنت | اور ٹھکانہ اس کا ہے | آگ | اور نہیں | ظالموں کے لئے | کوئی مددگار |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَقَدْ كَفَرَ | الَّذِيْنَ قَالُوْٓا | اِنَّ | اللّٰهَ | هُوَ | الْمَسِيْحُ | ابْنُ مَرْيَمَ | وَقَالَ | الْمَسِيْحُ | يٰبَنِيْٓ اِسْرَآءِيْلَ | اعْبُدُوا | اللّٰهَ | رَبِّيْ | وَرَبَّكُمْ | اِنَّهٗ | مَنْ | يُّشْرِكْ | بِاللّٰهِ | فَقَدْ حَرَّمَ | اللّٰهُ | عَلَيْهِ | الْجَنَّةَ | وَمَاْوٰىهُ | النَّارُ | وَمَا | لِلظّٰلِمِيْنَ | مِنْ | اَنْصَارٍ |
| بیشک کافر ہوئے | وہ جنہوں نے کہا | تحقیق | اللہ | وہی | مسیح | ابن مریم | اور کہا | مسیح | اے بنی اسرائیل | عبادت کرو | اللہ | میرا رب | اور تمہارا رب | بیشک وہ | جو | شریک ٹھہرائے | اللہ کا | تو تحقیق حرام کردی | اللہ | اس پر | جنت | اور اس کا ٹھکانہ | دوزخ | اور نہیں | ظالموں کے لیے | کوئی | مددگار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَقَدْ | Certainly |
| 2 | كَفَرَ | disbelieved |
| 3 | الَّذِينَ | those who |
| 4 | قَالُوا | say |
| 5 | إِنَّ | Indeed |
| 6 | اللَّهَ | Allah |
| 7 | هُوَ | He |
| 8 | الْمَسِيحُ | (is) the Messiah |
| 9 | ابْنُ | son |
| 10 | مَرْيَمَ | (of) Maryam |
| 11 | وَقَالَ | While said |
| 12 | الْمَسِيحُ | the Messiah |
| 13 | يَا بَنِ | O Children |
| 14 | إِسْرَائِيلَ | (of) Israel! |
| 15 | اعْبُدُوا | Worship |
| 16 | اللَّهَ | Allah |
| 17 | رَبِّي | my Lord |
| 18 | وَرَبَّكُمْ | and your Lord |
| 19 | إِنَّهُ | Indeed he |
| 20 | مَنْ | who |
| 21 | يُشْرِكْ | associates partners |
| 22 | بِاللَّهِ | with Allah |
| 23 | فَقَدْ | then surely |
| 24 | حَرَّمَ | (has) forbidden |
| 25 | اللَّهُ | Allah |
| 26 | عَلَيْهِ | for him |
| 27 | الْجَنَّةَ | Paradise |
| 28 | وَمَأْوَاهُ | and his abode |
| 29 | النَّارُ | (will be) the Fire |
| 30 | وَمَا | And not |
| 31 | لِلظَّالِمِينَ | for the wrongdoers |
| 32 | مِنْ | any |
| 33 | أَنْصَارٍ | helpers |