وَ لَوۡ اَنَّ اَہۡلَ الۡکِتٰبِ اٰمَنُوۡا وَ اتَّقَوۡا لَکَفَّرۡنَا عَنۡہُمۡ سَیِّاٰتِہِمۡ وَ لَاَدۡخَلۡنٰہُمۡ جَنّٰتِ النَّعِیۡمِ ﴿۶۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَوۡ | اَنَّ | اَہۡلَ الۡکِتٰبِ | اٰمَنُوۡا | وَاتَّقَوۡا | لَکَفَّرۡنَا | عَنۡہُمۡ | سَیِّاٰتِہِمۡ | وَلَاَدۡخَلۡنٰہُمۡ | جَنّٰتِ | النَّعِیۡمِ |
| اور اگر | بیشک | اہل کتاب | ایمان لاتے | اور تقوی ٰکرتے | البتہ دور کردیتے ہم | ان سے | برائیاں ان کی | اور البتہ ہم داخل کرتے انہیں | باغون میں | نعمتوں والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَوۡ | اَنَّ | اَہۡلَ الۡکِتٰبِ | اٰمَنُوۡا | وَاتَّقَوۡا | لَکَفَّرۡنَا | عَنۡہُمۡ | سَیِّاٰتِہِمۡ | وَلَاَدۡخَلۡنٰہُمۡ | جَنّٰتِ | النَّعِیۡمِ |
| اور اگر | واقعتاً | اہل کتاب | وہ ایمان لاتے | اور وہ ڈرتے | ہم ضرور دور کر دیتے | ان سے | برائیاں ان کی | اور ضرور ہم داخل کرتے انہیں | جنتوں میں | نعمت کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَوْ | اَنَّ | اَهْلَ الْكِتٰبِ | اٰمَنُوْا | وَاتَّقَوْا | لَكَفَّرْنَا | عَنْهُمْ | سَيِّاٰتِهِمْ | وَ | لَاَدْخَلْنٰهُمْ | جَنّٰتِ النَّعِيْمِ |
| اور اگر | یہ کہ | اہل کتاب | ایمان لاتے | اور پرہیزگاری کرتے | البتہ ہم دور کردیتے | ان سے | ان کی برائیاں | اور | ضرور ہم انہیں داخل کرتے | نعمت کے باغات |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَوْ | And if |
| 2 | أَنَّ | that |
| 3 | أَهْلَ | (the) People |
| 4 | الْكِتَابِ | (of) the Book |
| 5 | آمَنُوا | (had) believed |
| 6 | وَاتَّقَوْا | and feared (Allah) |
| 7 | لَكَفَّرْنَا | surely We (would have) removed |
| 8 | عَنْهُمْ | from them |
| 9 | سَيِّئَاتِهِمْ | their evil (deeds) |
| 10 | وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ | and surely We (would have) admitted them |
| 11 | جَنَّاتِ | (to) Gardens |
| 12 | النَّعِيمِ | (of) Bliss |