وَ مَنۡ یَّتَوَلَّ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا فَاِنَّ حِزۡبَ اللّٰہِ ہُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ ﴿٪۵۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | یَّتَوَلَّ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | وَالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | فَاِنَّ | حِزۡبَ | اللّٰہِ | ہُمُ | الۡغٰلِبُوۡنَ |
| اور جو کوئی | دوستی کرے گا | اللہ سے | اور اس کے رسول سے | اور ان سے جو | ایمان لائے | تو بیشک | گروہ | اللہ کا | وہی | غالب آنے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | یَّتَوَلَّ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | وَالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | فَاِنَّ | حِزۡبَ | اللّٰہِ | ہُمُ | الۡغٰلِبُوۡنَ |
| اور جو | دوست بنا ئے گا | اللہ تعالیٰ کو | اور اس کے رسول کو | اور ان لوگوں کو جو | ایمان لائے | تو یقیناً | جماعت | اللہ تعالیٰ کی | وہی | غالب آنے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَنْ | يَّتَوَلَّ | اللّٰهَ | وَرَسُوْلَهٗ | وَ | الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا | فَاِنَّ | حِزْبَ اللّٰهِ | هُمُ | الْغٰلِبُوْنَ |
| اور جو | دوست رکھتے ہیں | اللہ | اور اس کا رسول | اور | جو لوگ ایمان لائے (ایمان والے) | تو بیشک | اللہ کی جماعت | وہ | غالب (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَنْ | And whoever |
| 2 | يَتَوَلَّ | takes as an ally |
| 3 | اللَّهَ | Allah |
| 4 | وَرَسُولَهُ | and His Messenger |
| 5 | وَالَّذِينَ | and those who |
| 6 | آمَنُوا | believe |
| 7 | فَإِنَّ | then indeed |
| 8 | حِزْبَ | (the) party |
| 9 | اللَّهِ | (of) Allah |
| 10 | هُمُ | they |
| 11 | الْغَالِبُونَ | (are) the victorious |