یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوا الۡیَہُوۡدَ وَ النَّصٰرٰۤی اَوۡلِیَآءَ ۘؔ بَعۡضُہُمۡ اَوۡلِیَآءُ بَعۡضٍ ؕ وَ مَنۡ یَّتَوَلَّہُمۡ مِّنۡکُمۡ فَاِنَّہٗ مِنۡہُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۵۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | لَاتَتَّخِذُوا | الۡیَہُوۡدَ | وَالنَّصٰرٰۤی | اَوۡلِیَآءَ | بَعۡضُہُمۡ | اَوۡلِیَآءُ | بَعۡضٍ | وَمَنۡ | یَّتَوَلَّہُمۡ | مِّنۡکُمۡ | فَاِنَّہٗ | مِنۡہُمۡ | اِنَّ | اللّٰہَ | لَایَہۡدِی | الۡقَوۡمَ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| اے لوگو جو | ایمان لائے ہو | نہ تم بناؤ | یہود | اور نصاری ٰکو | دوست | بعض ان کے | دوست ہیں | بعض کے | اور جو کوئی | دوست بنائے گا انہیں | تم میں سے | پس بیشک وہ | انہی میں سے ہے | بیشک | اللہ | نہیں وہ ہدایت دیتا | ان لوگوں کو | جو ظالم ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | لَاتَتَّخِذُوا | الۡیَہُوۡدَ | وَالنَّصٰرٰۤی | اَوۡلِیَآءَ | بَعۡضُہُمۡ | اَوۡلِیَآءُ | بَعۡضٍ | وَمَنۡ | یَّتَوَلَّہُمۡ | مِّنۡکُمۡ | فَاِنَّہٗ | مِنۡہُمۡ | اِنَّ | اللّٰہَ | لَایَہۡدِی | الۡقَوۡمَ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| اے لوگو جو | ایمان لائے ہو | نہ تم بناؤ | یہود کو | اور عیسائیوں کو | دوست | بعض ان کے | دو ست ہیں | بعض کے | اور جو | دوست بنا ئے گا انہیں | تم میں سے | تو یقیناً وہ | انہی میں سے ہے | بلا شبہ | اللہ تعالیٰ | نہیں وہ ہدایت دیتا | لوگوں کو | ظالم |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّھَا | الَّذِيْنَ | اٰمَنُوْا | لَا تَتَّخِذُوا | الْيَھُوْدَ | وَالنَّصٰرٰٓى | اَوْلِيَآءَ | بَعْضُهُمْ | اَوْلِيَآءُ | بَعْضٍ | وَمَنْ | يَّتَوَلَّهُمْ | مِّنْكُمْ | فَاِنَّهٗ | مِنْهُمْ | اِنَّ | اللّٰهَ | لَا يَهْدِي | الْقَوْمَ | الظّٰلِمِيْنَ |
| اے | جو لوگ | ایمان لائے | نہ بناؤ | یہود | اور نصاریٰ | دوست | ان میں سے بعض | دوست | بعض (دوسرے) | اور جو | ان سے دوستی رکھے گا | تم میں سے | تو بیشک وہ | ان سے | بیشک | اللہ | ہدایت نہیں دیتا | لوگ | ظالم |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O you |
| 2 | الَّذِينَ | who |
| 3 | آمَنُوا | believe! |
| 4 | لَا | (Do) not |
| 5 | تَتَّخِذُوا | take |
| 6 | الْيَهُودَ | the Jews |
| 7 | وَالنَّصَارَى | and the Christians |
| 8 | أَوْلِيَاءَ | (as) allies |
| 9 | بَعْضُهُمْ | Some of them |
| 10 | أَوْلِيَاءُ | (are) allies |
| 11 | بَعْضٍ | (to) others |
| 12 | وَمَنْ | And whoever |
| 13 | يَتَوَلَّهُمْ | takes them as allies |
| 14 | مِنْكُمْ | among you |
| 15 | فَإِنَّهُ | then indeed he |
| 16 | مِنْهُمْ | (is) of them |
| 17 | إِنَّ | Indeed |
| 18 | اللَّهَ | Allah |
| 19 | لَا | (does) not |
| 20 | يَهْدِي | guide |
| 21 | الْقَوْمَ | the people |
| 22 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoing |