لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ المائده (5) — آیت 46

وَ قَفَّیۡنَا عَلٰۤی اٰثَارِہِمۡ بِعِیۡسَی ابۡنِ مَرۡیَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیۡنَ یَدَیۡہِ مِنَ التَّوۡرٰىۃِ ۪ وَ اٰتَیۡنٰہُ الۡاِنۡجِیۡلَ فِیۡہِ ہُدًی وَّ نُوۡرٌ ۙ وَّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیۡنَ یَدَیۡہِ مِنَ التَّوۡرٰىۃِ وَ ہُدًی وَّ مَوۡعِظَۃً لِّلۡمُتَّقِیۡنَ ﴿ؕ۴۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَقَفَّیۡنَاعَلٰۤی اٰثَارِہِمۡبِعِیۡسَی ابۡنِ مَرۡیَمَمُصَدِّقًالِّمَابَیۡنَ یَدَیۡہِمِنَ التَّوۡرٰىۃِوَ اٰتَیۡنٰہُالۡاِنۡجِیۡلَفِیۡہِہُدًیوَّنُوۡرٌوَّمُصَدِّقًالِّمَابَیۡنَ یَدَیۡہِمِنَ التَّوۡرٰىۃِوَ ہُدًیوَّمَوۡعِظَۃًلِّلۡمُتَّقِیۡنَ
اور پیچھے بھیجا ہم نےان کے آثار پرعیسیٰ ابن مریم کوتصدیق کرنے والااس کی جوپہلے ہے اس سےتورات میں سےاور دی ہم نے اسےانجیلاس میں تھیہدایتاور نوراور تصدیق کرنے والیاس کی جوپہلے ہے اس سےتورات میں سےاور ہدایتاور نصیحتمتقی لوگوں کے لیے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَقَفَّیۡنَاعَلٰۤی اٰثَارِہِمۡبِعِیۡسَی ابۡنِ مَرۡیَمَمُصَدِّقًالِّمَابَیۡنَ یَدَیۡہِمِنَ التَّوۡرٰىۃِوَ اٰتَیۡنٰہُالۡاِنۡجِیۡلَفِیۡہِہُدًیوَّنُوۡرٌوَّمُصَدِّقًالِّمَابَیۡنَ یَدَیۡہِمِنَ التَّوۡرٰىۃِوَ ہُدًیوَّمَوۡعِظَۃًلِّلۡمُتَّقِیۡنَ
اور پیچھے بھیجا ہم نےان کے قدموں کے نشانوں پرعیسیٰ ابن مریم کوتصدیق کرنے والا تھااس کے لئے جوان سے پہلے تھیتورات سےاور عطا کی ہم نے اس کوانجیلاس میںہدایتاور روشنی تھیاور تصدیق کرنے والی تھیاس کے لئے جواس سے پہلے تھیتورات سےاور ہدایتاور نصیحت تھیمتقی لوگوں کے لئے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَقَفَّيْنَاعَلٰٓياٰثَارِهِمْبِعِيْسَىابْنِ مَرْيَمَمُصَدِّقًالِّمَابَيْنَ يَدَيْهِمِنَالتَّوْرٰىةِوَاٰتَيْنٰهُالْاِنْجِيْلَفِيْهِهُدًىوَّنُوْرٌوَّمُصَدِّقًالِّمَابَيْنَ يَدَيْهِمِنَالتَّوْرٰىةِوَهُدًىوَّمَوْعِظَةًلِّلْمُتَّقِيْنَ
اور ہم نے پیچھے بھیجاپران کے نشان قدمعیسیٰابن مریمتصدیق کرنے والااس کی جواس سے پہلےسےتوریتاور ہم نے اسے دیانجیلاس میںہدایتاور نوراور تصدیق کرنے والیاس کی جواس سے پہلےسےتوریتاور ہدایتاور نصیحتپرہیزگاروں کے لیے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَقَفَّيْنَاAnd We sent
2عَلَىon
3آثَارِهِمْtheir footsteps
4بِعِيسَىIsa
5ابْنِson
6مَرْيَمَ(of) Maryam
7مُصَدِّقًاconfirming
8لِمَاwhat
9بَيْنَbetween (was before him)
10يَدَيْهِhis hands (was before him)
11مِنَof
12التَّوْرَاةِthe Taurat
13وَآتَيْنَاهُand We gave him
14الْإِنْجِيلَthe Injeel
15فِيهِin it
16هُدًى(was) Guidance
17وَنُورٌand light
18وَمُصَدِّقًاand confirming
19لِمَاwhat
20بَيْنَbetween (was before him)
21يَدَيْهِhis hands (was before him)
22مِنَof
23التَّوْرَاةِthe Taurat
24وَهُدًىand a Guidance
25وَمَوْعِظَةًand an admonition
26لِلْمُتَّقِينَfor the God conscious