یُرِیۡدُوۡنَ اَنۡ یَّخۡرُجُوۡا مِنَ النَّارِ وَ مَا ہُمۡ بِخٰرِجِیۡنَ مِنۡہَا ۫ وَ لَہُمۡ عَذَابٌ مُّقِیۡمٌ ﴿۳۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یُرِیۡدُوۡنَ | اَنۡ | یَّخۡرُجُوۡا | مِنَ النَّارِ | وَمَا | ہُمۡ | بِخٰرِجِیۡنَ | مِنۡہَا | وَلَہُمۡ | عَذَابٌ | مُّقِیۡمٌ |
| وہ چاہیں گے | کہ | وہ نکل جائیں | آگ سے | اور نہیں | وہ | نکلنے والے | اس سے | اور ان کے لیے | عذاب ہے | قائم رہنے والا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یُرِیۡدُوۡنَ | اَنۡ | یَّخۡرُجُوۡا | مِنَ النَّارِ | وَمَا | ہُمۡ | بِخٰرِجِیۡنَ | مِنۡہَا | وَلَہُمۡ | عَذَابٌ | مُّقِیۡمٌ |
| وہ ارادہ کریں گے | یہ کہ | وہ نکل جائیں | آگ سے | حا لانکہ نہیں | ہو | ہرگز نکلنے والے | اس سے | اور ان کے لئے | عذاب ہے | ہمیشہ رہنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يُرِيْدُوْنَ | اَنْ | يَّخْرُجُوْا | مِنَ | النَّارِ | وَمَا | هُمْ | بِخٰرِجِيْنَ | مِنْهَا | وَلَهُمْ | عَذَابٌ | مُّقِيْمٌ |
| وہ چاہیں گے | کہ | وہ نکل جائیں | سے | آگ | حالانکہ نہیں | وہ | نکلنے والے | اس سے | ان کے لیے | عذاب | ہمیشہ رہنے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يُرِيدُونَ | They will wish |
| 2 | أَنْ | that |
| 3 | يَخْرُجُوا | they come out |
| 4 | مِنَ | of |
| 5 | النَّارِ | the Fire |
| 6 | وَمَا | but not |
| 7 | هُمْ | they |
| 8 | بِخَارِجِينَ | will come out |
| 9 | مِنْهَا | of it |
| 10 | وَلَهُمْ | And for them |
| 11 | عَذَابٌ | (is) a punishment |
| 12 | مُقِيمٌ | lasting |