اِنَّمَا جَزٰٓؤُا الَّذِیۡنَ یُحَارِبُوۡنَ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ وَ یَسۡعَوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ فَسَادًا اَنۡ یُّقَتَّلُوۡۤا اَوۡ یُصَلَّبُوۡۤا اَوۡ تُقَطَّعَ اَیۡدِیۡہِمۡ وَ اَرۡجُلُہُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ اَوۡ یُنۡفَوۡا مِنَ الۡاَرۡضِ ؕ ذٰلِکَ لَہُمۡ خِزۡیٌ فِی الدُّنۡیَا وَ لَہُمۡ فِی الۡاٰخِرَۃِ عَذَابٌ عَظِیۡمٌ ﴿ۙ۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّمَا | جَزٰٓؤُا | الَّذِیۡنَ | یُحَارِبُوۡنَ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | وَیَسۡعَوۡنَ | فِی الۡاَرۡضِ | فَسَادًا | اَنۡ | یُّقَتَّلُوۡۤا | اَوۡ | یُصَلَّبُوۡۤا | اَوۡ تُقَطَّعَ | اَیۡدِیۡہِمۡ | وَاَرۡجُلُہُمۡ | مِّنۡ خِلَافٍ | اَوۡیُنۡفَوۡا | مِنَ الۡاَرۡضِ | ذٰلِکَ | لَہُمۡ | خِزۡیٌ | فِی الدُّنۡیَا | وَلَہُمۡ | فِی الۡاٰخِرَۃِ | عَذَابٌ | عَظِیۡمٌ |
| بیشک | بدلہ | ان کا جو | جنگ کرتے ہیں | اللہ سے | اور اس کے رسول سے | اور وہ دوڑ دھوپ کرتے ہیں | زمین میں | فساد کے لیے | یہ کہ | وہ قتل کردئیے جائیں | یا | وہ سولی چڑھاد ئے جائیں | یا کاٹ دیے جائیں | ہاتھ ان کے | اور پاؤں ان کے | مخالف سمت سے | یا وہ نکال دییے جائیں | اس زمین سے | یہ | ان کے لیے | رسوائی ہے | دنیا میں | اور ان کے لیے | آخرت میں | عذاب ہے | بہت بڑا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّمَا | جَزٰٓؤُا | الَّذِیۡنَ | یُحَارِبُوۡنَ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | وَیَسۡعَوۡنَ | فِی الۡاَرۡضِ | فَسَادًا | اَنۡ | یُّقَتَّلُوۡۤا | اَوۡ | یُصَلَّبُوۡۤا | اَوۡ | تُقَطَّعَ | اَیۡدِیۡہِمۡ | وَاَرۡجُلُہُمۡ | مِّنۡ خِلَافٍ | اَوۡ | یُنۡفَوۡا | مِنَ الۡاَرۡضِ | ذٰلِکَ | لَہُمۡ | خِزۡیٌ | فِی الدُّنۡیَا | وَلَہُمۡ | فِی الۡاٰخِرَۃِ | عَذَابٌ | عَظِیۡمٌ |
| یقیناً | جزا | ان لوگوں کی جو | جنگ کرتے ہیں | اللہ تعالیٰ سے | اوراس کے رسول سے | اور وہ کوشش کرتے ہیں | زمین میں | فساد کی | کہ | وہ قتل کر دئیے جائیں | یا | وہ سولی چڑھائے جائیں | یا | بری طرح کاٹ دئیے جائیں | ہاتھ ان کے | اور پاؤں ان کے | مخالف سمتوں سے | یا | انہیں باہر نکال دیا جائے | زمین سے | یہ | ان کے لئے | رسوائی ہے | دُنیا میں | اور ان کے لئے | آخرت میں | عذاب ہے | بہت بڑا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّمَا | جَزٰٓؤُا | الَّذِيْنَ | يُحَارِبُوْنَ | اللّٰهَ | وَرَسُوْلَهٗ | وَ | يَسْعَوْنَ | فِي الْاَرْضِ | فَسَادًا | اَنْ يُّقَتَّلُوْٓا | اَوْ | يُصَلَّبُوْٓا | اَوْ | تُقَطَّعَ | اَيْدِيْهِمْ | وَاَرْجُلُهُمْ | مِّنْ | خِلَافٍ | اَوْ يُنْفَوْا | مِنَ الْاَرْضِ | ذٰلِكَ | لَهُمْ | خِزْيٌ | فِي الدُّنْيَا | وَلَهُمْ | فِي الْاٰخِرَةِ | عَذَابٌ | عَظِيْمٌ |
| یہی | سزا | جو لوگ | جنگ کرتے ہیں | اللہ | اور اس کا رسول | اور | سعی کرتے ہیں | زمین (ملک) میں | فساد کرنے | کہ وہ قتل کیے جائیں | یا | وہ سولی دئیے جائیں | یا | کاٹے جائیں | ان کے ہاتھ | اور ان کے پاؤں | سے | ایکدوسرے کے مخالف سے | یا، ملک بدر کردئیے جائیں | ملک سے | یہ | ان کے لیے | رسوائی | دنیا میں | اور ان کے لیے | آخرت میں | عذاب | بڑا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّمَا | Only |
| 2 | جَزَاءُ | (the) recompense |
| 3 | الَّذِينَ | (for) those who |
| 4 | يُحَارِبُونَ | wage war |
| 5 | اللَّهَ | (against) Allah |
| 6 | وَرَسُولَهُ | and His Messenger |
| 7 | وَيَسْعَوْنَ | and strive |
| 8 | فِي | in |
| 9 | الْأَرْضِ | the earth |
| 10 | فَسَادًا | spreading corruption |
| 11 | أَنْ | (is) that |
| 12 | يُقَتَّلُوا | they be killed |
| 13 | أَوْ | or |
| 14 | يُصَلَّبُوا | they be crucified |
| 15 | أَوْ | or |
| 16 | تُقَطَّعَ | be cut off |
| 17 | أَيْدِيهِمْ | their hands |
| 18 | وَأَرْجُلُهُمْ | and their feet |
| 19 | مِنْ | of |
| 20 | خِلَافٍ | opposite sides |
| 21 | أَوْ | or |
| 22 | يُنْفَوْا | they be exiled |
| 23 | مِنَ | from |
| 24 | الْأَرْضِ | the land |
| 25 | ذَلِكَ | That |
| 26 | لَهُمْ | (is) for them |
| 27 | خِزْيٌ | disgrace |
| 28 | فِي | in |
| 29 | الدُّنْيَا | the world |
| 30 | وَلَهُمْ | and for them |
| 31 | فِي | in |
| 32 | الْآخِرَةِ | the Hereafter |
| 33 | عَذَابٌ | (is) a punishment |
| 34 | عَظِيمٌ | great |