یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ قَدۡ جَآءَکُمۡ رَسُوۡلُنَا یُبَیِّنُ لَکُمۡ عَلٰی فَتۡرَۃٍ مِّنَ الرُّسُلِ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا مَا جَآءَنَا مِنۡۢ بَشِیۡرٍ وَّ لَا نَذِیۡرٍ ۫ فَقَدۡ جَآءَکُمۡ بَشِیۡرٌ وَّ نَذِیۡرٌ ؕ وَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ قَدِیۡرٌ ﴿٪۱۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ | قَدۡ | جَآءَکُمۡ | رَسُوۡلُنَا | یُبَیِّنُ | لَکُمۡ | عَلٰی فَتۡرَۃٍ | مِّنَ الرُّسُلِ | اَنۡ | تَقُوۡلُوۡا | مَا | جَآءَنَا | مِنۡۢ بَشِیۡرٍ | وَّلَا | نَذِیۡرٍ | فَقَدۡ | جَآءَکُمۡ | بَشِیۡرٌ | وَّنَذِیۡرٌ | وَاللّٰہُ | عَلٰی | کُلِّ | شَیۡءٍ | قَدِیۡرٌ |
| اے اہل کتاب | تحقیق | آگیا تمہارے پاس | رسول ہمارا | وہ واضح کرتا ہے | تمہارے لیے | وقفے پر | رسولوں کے | کہ | نہ) تم کہو | نہیں | آیا ہمارے پاس | کوئی خوشخبری دینے والا | اور نہ | کوئی ڈرانے والا | پس تحقیق | آگیا تمہارے پاس | خوشخبری دینے والا | اور ڈرانے والا | اور اللہ | اوپر | ہر | چیز کے | خوب قدرت رکھنے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَہۡلَ الۡکِتٰبِ | قَدۡ | جَآءَکُمۡ | رَسُوۡلُنَا | یُبَیِّنُ | لَکُمۡ | عَلٰی فَتۡرَۃٍ | مِّنَ الرُّسُلِ | اَنۡ | تَقُوۡلُوۡا | مَا | جَآءَنَا | مِنۡۢ بَشِیۡرٍ | وَّلَا نَذِیۡرٍ | فَقَدۡ | جَآءَکُمۡ | بَشِیۡرٌ | وَّنَذِیۡرٌ | وَاللّٰہُ | عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ | قَدِیۡرٌ |
| اے اہل کتاب | یقیناً | آگیا ہے تمہارے پاس | رسول ہمارا | وہ کھول کر بیان کرتا ہے | تمہارے لئے | ایک وقفے کے بعد | رسولوں میں سے | یہ کہ (نہ) | تم کہو | نہیں | آیا تھا ہمارے پاس | کوئی خوش خبری دینے والا | اورنہ کوئی ڈرانےوالا | تو یقیناً | آگیا ہے تمہارے پاس | خوش خبری دینے والا | اور ڈرانےوالا | اور اللہ تعالیٰ | ہر چیز پر | پوری طرح قدرت رکھنے والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ | قَدْ جَآءَكُمْ | رَسُوْلُنَا | يُبَيِّنُ | لَكُمْ | عَلٰي | فَتْرَةٍ | مِّنَ | الرُّسُلِ | اَنْ | تَقُوْلُوْا | مَا جَآءَنَا | مِنْ | بَشِيْرٍ | وَّلَا | نَذِيْرٍ | فَقَدْ جَآءَكُمْ | بَشِيْرٌ | وَّنَذِيْرٌ | وَاللّٰهُ | عَلٰي | كُلِّ شَيْءٍ | قَدِيْرٌ |
| اے اہل کتاب | تحقیق تمہارے پاس آئے | ہمارے رسول | وہ کھول کر بیان کرتے ہیں | تمہارے لیے | پر (بعد) | سلسلہ ٹوٹ جانا | سے (کے) | رسول (جمع) | کہ کہیں | تم کہو | ہمارے پاس نہیں آیا | کوئی | خوشخبری دینے والا | اور نہ | ڈرانے والا | تحقیق تمہارے پاس آگئے | خوشخبری سنانے والے | اور ڈرانے والے | اور اللہ | پر | ہر شے | قدرت والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَهْلَ | O People |
| 2 | الْكِتَابِ | (of) the Book! |
| 3 | قَدْ | Surely |
| 4 | جَاءَكُمْ | has come to you |
| 5 | رَسُولُنَا | Our Messenger |
| 6 | يُبَيِّنُ | he makes clear |
| 7 | لَكُمْ | to you |
| 8 | عَلَى | [on] |
| 9 | فَتْرَةٍ | (after) an interval (of cessation) |
| 10 | مِنَ | of |
| 11 | الرُّسُلِ | the Messengers |
| 12 | أَنْ | lest |
| 13 | تَقُولُوا | you say |
| 14 | مَا | Not |
| 15 | جَاءَنَا | (has) come to us |
| 16 | مِنْ | any |
| 17 | بَشِيرٍ | bearer of glad tidings |
| 18 | وَلَا | and not |
| 19 | نَذِيرٍ | a warner |
| 20 | فَقَدْ | But surely |
| 21 | جَاءَكُمْ | has come to you |
| 22 | بَشِيرٌ | a bearer of glad tidings |
| 23 | وَنَذِيرٌ | and a warner |
| 24 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 25 | عَلَى | (is) on |
| 26 | كُلِّ | every |
| 27 | شَيْءٍ | thing |
| 28 | قَدِيرٌ | All-Powerful |