قُلۡ لَّا یَسۡتَوِی الۡخَبِیۡثُ وَ الطَّیِّبُ وَ لَوۡ اَعۡجَبَکَ کَثۡرَۃُ الۡخَبِیۡثِ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰہَ یٰۤاُولِی الۡاَلۡبَابِ لَعَلَّکُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ ﴿۱۰۰﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | لَّایَسۡتَوِی | الۡخَبِیۡثُ | وَالطَّیِّبُ | وَلَوۡ | اَعۡجَبَکَ | کَثۡرَۃُ | الۡخَبِیۡثِ | فَاتَّقُوا | اللّٰہَ | یٰۤاُولِی الۡاَلۡبَابِ | لَعَلَّکُمۡ | تُفۡلِحُوۡنَ |
| کہہ دیجیے | نہیں برابر ہو سکتے | ناپاك | اور پاك | اور اگرچہ | اچھی لگے تمہیں | كثرت | ناپاك كی | پس ڈرو | اللہ سے | اے عقل والو | تاكہ تم | فلاح پاجائو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قُلۡ | لَّا | یَسۡتَوِی | الۡخَبِیۡثُ | وَالطَّیِّبُ | وَلَوۡ | اَعۡجَبَکَ | کَثۡرَۃُ | الۡخَبِیۡثِ | فَاتَّقُوا | اللّٰہَ | یٰۤاُولِی الۡاَلۡبَابِ | لَعَلَّکُمۡ | تُفۡلِحُوۡنَ |
| آپ کہہ دیں | نہیں | برابر ہو سکتے | ناپاک | اور پاک | اوراگرچہ | اچھی لگے تمھیں | کثرت | ناپاک کی | چنانچہ تم ڈرجاؤ | اللہ تعالیٰ سے | اے عقل والو | تاکہ تم | تم کامیاب ہو جاؤ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قُلْ | لَّا يَسْتَوِي | الْخَبِيْثُ | وَالطَّيِّبُ | وَلَوْ | اَعْجَبَكَ | كَثْرَةُ | الْخَبِيْثِ | فَاتَّقُوا | اللّٰهَ | يٰٓاُولِي الْاَلْبَابِ | لَعَلَّكُمْ | تُفْلِحُوْنَ |
| کہدیجئے | برابر نہیں | ناپاک | اور پاک | خواہ | تمہیں اچھی لگے | کثرت | ناپاک | سو ڈرو | اللہ | اے عقل والو | تاکہ تم | تم فلاح پاؤ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قُلْ | Say |
| 2 | لَا | Not |
| 3 | يَسْتَوِي | (are) equal |
| 4 | الْخَبِيثُ | the evil |
| 5 | وَالطَّيِّبُ | and the good |
| 6 | وَلَوْ | even if |
| 7 | أَعْجَبَكَ | impresses you |
| 8 | كَثْرَةُ | abundance |
| 9 | الْخَبِيثِ | (of) the evil |
| 10 | فَاتَّقُوا | So fear |
| 11 | اللَّهَ | Allah |
| 12 | يَا أُولِي | O men |
| 13 | الْأَلْبَابِ | (of) understanding |
| 14 | لَعَلَّكُمْ | so that you may |
| 15 | تُفْلِحُونَ | (be) successful |