لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الفتح (48) — آیت 23

سُنَّۃَ اللّٰہِ الَّتِیۡ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلُ ۚۖ وَ لَنۡ تَجِدَ لِسُنَّۃِ اللّٰہِ تَبۡدِیۡلًا ﴿۲۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
سُنَّۃَاللّٰہِالَّتِیۡقَدۡخَلَتۡمِنۡ قَبۡلُوَلَنۡتَجِدَلِسُنَّۃِاللّٰہِتَبۡدِیۡلًا
طریقہاللہ کاوہ جوتحقیقوہ گزر چکااس سے پہلےاور ہر گز نہآپ پائیں گےطریقے کواللہ کےبدلنے والا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
سُنَّۃَ اللّٰہِالَّتِیۡقَدۡخَلَتۡمِنۡ قَبۡلُوَلَنۡتَجِدَلِسُنَّۃِ اللّٰہِتَبۡدِیۡلًا
طریقہ ہے اللہ تعالیٰ کاجویقیناًگزر چکاپہلے ہی سےاور ہرگز نہیںآپ پاؤ گےاللہ تعالیٰ کے طریقے میںکوئی تبدیلی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
سُنَّةَ اللّٰهِالَّتِيْقَدْ خَلَتْمِنْ قَبْلُ ښوَلَنْتَجِدَلِسُنَّةِ اللّٰهِتَبْدِيْلًا
اللہ کا دستوروہ جوگزرچکااس سے قبلاور ہرگز نہتم پاؤگےاللہ کا دستورکوئی تبدیلی
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1سُنَّةَ(The established) way
2اللَّهِ(of) Allah
3الَّتِيwhich
4قَدْin fact
5خَلَتْpassed away
6مِنْfrom
7قَبْلُbefore
8وَلَنْand never
9تَجِدَyou will find
10لِسُنَّةِin (the) way of
11اللَّهِAllah
12تَبْدِيلًاany change