لَیۡسَ عَلَی الۡاَعۡمٰی حَرَجٌ وَّ لَا عَلَی الۡاَعۡرَجِ حَرَجٌ وَّ لَا عَلَی الۡمَرِیۡضِ حَرَجٌ ؕ وَ مَنۡ یُّطِعِ اللّٰہَ وَ رَسُوۡلَہٗ یُدۡخِلۡہُ جَنّٰتٍ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ۚ وَ مَنۡ یَّتَوَلَّ یُعَذِّبۡہُ عَذَابًا اَلِیۡمًا ﴿٪۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَیۡسَ | عَلَی الۡاَعۡمٰی | حَرَجٌ | وَّلَا | عَلَی الۡاَعۡرَجِ | حَرَجٌ | وَّلَا | عَلَی الۡمَرِیۡضِ | حَرَجٌ | وَمَنۡ | یُّطِعِ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | یُدۡخِلۡہُ | جَنّٰتٍ | تَجۡرِیۡ | مِنۡ تَحۡتِہَا | الۡاَنۡہٰرُ | وَمَنۡ | یَّتَوَلَّ | یُعَذِّبۡہُ | عَذَابًا | اَلِیۡمًا |
| نہیں ہے | اندھے پر | کوئی گناہ | اور نہ | لنگڑے پر | کوئی گناہ | اور نہ | مریض پر | کوئی گناہ | اور جو کوئی | اطاعت کرے گا | اللہ کی | اور اس کے رسول کی | وہ داخل کرے گا اسے | باغات میں | بہتی ہیں | ان کے نیچے سے | نہریں | اور جو کوئی | منہ پھیرے گا | وہ عذاب دے گا اسے | عذاب | دردناک |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَیۡسَ | عَلَی الۡاَعۡمٰی | حَرَجٌ | وَّلَا | عَلَی | الۡاَعۡرَجِ | حَرَجٌ | وَّلَا | عَلَی الۡمَرِیۡضِ | حَرَجٌ | وَمَنۡ | یُّطِعِ | اللّٰہَ | وَرَسُوۡلَہٗ | یُدۡخِلۡہُ | جَنّٰتٍ | تَجۡرِیۡ | مِنۡ تَحۡتِہَا | الۡاَنۡہٰرُ | وَمَنۡ | یَّتَوَلَّ | یُعَذِّبۡہُ | عَذَابًا | اَلِیۡمًا |
| نہ ہے | اندھے پر | کوئی تنگی | اور نہ | اوپر | لنگڑے کے | کوئی تنگی | اور نہ | بیمار پر | کوئی تنگی | اور جو شخص | اطاعت کرے گا | اللہ تعالیٰ کی | اور اس کے رسول کی | وہ داخل کرے گا اس کو | باغوں میں | بہتی ہوں گی | جن کے نیچے | نہریں | اور جو | منہ موڑے گا | وہ عذاب دے گا اسے | عذاب | دردناک |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَيْسَ | عَلَي الْاَعْمٰى | حَرَجٌ | وَّلَا | عَلَي الْاَعْرَجِ | حَرَجٌ | وَّلَا | عَلَي الْمَرِيْضِ | حَرَجٌ ۭ | وَمَنْ | يُّطِعِ اللّٰهَ | وَرَسُوْلَهٗ | يُدْخِلْهُ | جَنّٰتٍ | تَجْرِيْ | مِنْ تَحْتِهَا | الْاَنْهٰرُ ۚ | وَمَنْ يَّتَوَلَّ | يُعَذِّبْهُ | عَذَابًا اَلِيْمًا |
| نہیں | اندھے پر | کوئی تنگی (گناہ) | اور نہیں | لنگڑے پر | کوئی گناہ | اور نہ | مریض پر | کوئی گناہ | اور جو | اطاعت کریگا اللہ کی | اور اسکے رسول کی | وہ داخل کریگا اسے | باغات | بہتی ہیں | ان کے نیچے | نہریں | اور جو پھر جائے گا | وہ عذاب دے گا اسے | عذاب دردناک |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَيْسَ | Not is |
| 2 | عَلَى | upon |
| 3 | الْأَعْمَى | the blind |
| 4 | حَرَجٌ | any blame |
| 5 | وَلَا | and not |
| 6 | عَلَى | on |
| 7 | الْأَعْرَجِ | the lame |
| 8 | حَرَجٌ | any blame |
| 9 | وَلَا | and not |
| 10 | عَلَى | on |
| 11 | الْمَرِيضِ | the sick |
| 12 | حَرَجٌ | any blame |
| 13 | وَمَنْ | And whoever |
| 14 | يُطِعِ | obeys |
| 15 | اللَّهَ | Allah |
| 16 | وَرَسُولَهُ | and His Messenger |
| 17 | يُدْخِلْهُ | He will admit him |
| 18 | جَنَّاتٍ | (to) Gardens |
| 19 | تَجْرِي | flow |
| 20 | مِنْ | from |
| 21 | تَحْتِهَا | underneath them |
| 22 | الْأَنْهَارُ | the rivers |
| 23 | وَمَنْ | but whoever |
| 24 | يَتَوَلَّ | turns away |
| 25 | يُعَذِّبْهُ | He will punish him |
| 26 | عَذَابًا | (with) a punishment |
| 27 | أَلِيمًا | painful |