یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَطِیۡعُوا اللّٰہَ وَ اَطِیۡعُوا الرَّسُوۡلَ وَ لَا تُبۡطِلُوۡۤا اَعۡمَالَکُمۡ ﴿۳۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡۤا | اَطِیۡعُوا | اللّٰہَ | وَاَطِیۡعُوا | الرَّسُوۡلَ | وَلَا | تُبۡطِلُوۡۤا | اَعۡمَالَکُمۡ |
| اے لوگو جو | ایمان لائے ہو | اطاعت کرو | اللہ کی | اور اطاعت کرو | رسول کی | اور نہ | تم باطل کرو | اعمال اپنے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡۤا | اَطِیۡعُوا | اللّٰہَ | وَاَطِیۡعُوا | الرَّسُوۡلَ | وَلَا | تُبۡطِلُوۡۤا | اَعۡمَالَکُمۡ |
| اے لوگو جو | ایمان لائے ہو | اطاعت کرو | اللہ تعالیٰ کی | اور اطاعت کرو | رسول کی | اور نہ | تم ضائع کرو | اپنے اعمال کو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّهَا | الَّذِيْنَ | اٰمَنُوْٓا | اَطِيْعُوا اللّٰهَ | وَاَطِيْعُوا | الرَّسُوْلَ | وَلَا تُبْطِلُوْٓا | اَعْمَالَكُمْ |
| اے | جو لوگ | ایمان لائے | اطاعت کرو اللہ کی | اور اطاعت کرو | رسول کی | اور باطل نہ کرو | اپنے اعمال |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O you |
| 2 | الَّذِينَ | who |
| 3 | آمَنُوا | believe! |
| 4 | أَطِيعُوا | Obey |
| 5 | اللَّهَ | Allah |
| 6 | وَأَطِيعُوا | and obey |
| 7 | الرَّسُولَ | the Messenger |
| 8 | وَلَا | and (do) not |
| 9 | تُبْطِلُوا | make vain |
| 10 | أَعْمَالَكُمْ | your deeds |