لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأحقاف (46) — آیت 30

قَالُوۡا یٰقَوۡمَنَاۤ اِنَّا سَمِعۡنَا کِتٰبًا اُنۡزِلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰی مُصَدِّقًا لِّمَا بَیۡنَ یَدَیۡہِ یَہۡدِیۡۤ اِلَی الۡحَقِّ وَ اِلٰی طَرِیۡقٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡایٰقَوۡمَنَاۤاِنَّاسَمِعۡنَاکِتٰبًااُنۡزِلَمِنۡۢ بَعۡدِمُوۡسٰیمُصَدِّقًالِّمَابَیۡنَ یَدَیۡہِیَہۡدِیۡۤاِلَی الۡحَقِّوَاِلٰی طَرِیۡقٍمُّسۡتَقِیۡمٍ
انہوں نے کہااے ہماری قومبےشک ہمسنا ہم نےایک کتاب کوجو نازل کی گئیبعدموسیٰ کےتصدیق کرنے والی ہےاس کی جواس سے پہلے ہےوہ راہ نمائی کرتی ہےطرف حق کےاور طرف راستےسیدھے کے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالُوۡایٰقَوۡمَنَاۤاِنَّاسَمِعۡنَاکِتٰبًااُنۡزِلَمِنۡۢ بَعۡدِمُوۡسٰیمُصَدِّقًالِّمَابَیۡنَ یَدَیۡہِیَہۡدِیۡۤاِلَیالۡحَقِّوَاِلٰیطَرِیۡقٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ
انہوں نے کہااے ہماری قومبلا شبہ ہم نےسنی ہم نےایک کتابنازل کی گئی ہےبعدموسیٰ کےتصدیق کرنے والیاس کے لیے جواس سے پہلے ہےوہ ہدایت دیتی ہےطرفحق کیاور طرفسیدھی راہ کی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالُوْايٰقَوْمَنَآاِنَّا سَمِعْنَاكِتٰبًااُنْزِلَمِنْۢ بَعْدِ مُوْسٰىمُصَدِّقًالِّمَابَيْنَ يَدَيْهِيَهْدِيْٓاِلَى الْحَقِّوَاِلٰىطَرِيْقٍمُّسْتَقِيْمٍ
انہوں نے کہااے ہماری قومبیشک ہم نے سنیایک کتابنازل کی گئیموسیٰ کے بعدتصدیق کرنے والیاس کیجو اس سے (اپنے سے) پہلےوہ رہنمائی کرتی ہےحق کی طرفاور طرفراہراست
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالُواThey said
2يَا قَوْمَنَاO our people!
3إِنَّاIndeed we
4سَمِعْنَا[we] have heard
5كِتَابًاa Book
6أُنْزِلَrevealed
7مِنْfrom
8بَعْدِafter
9مُوسَىMusa
10مُصَدِّقًاconfirming
11لِمَاwhat
12بَيْنَbetween (are before it)
13يَدَيْهِhis hands (are before it)
14يَهْدِيguiding
15إِلَىto
16الْحَقِّthe truth
17وَإِلَىand to
18طَرِيقٍa Path
19مُسْتَقِيمٍStraight